Diego 900 - T4 Barajas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diego 900 - T4 Barajas




T4 Barajas
T4 Barajas
Mi baby nunca había pisado un aeropuerto
My baby had never stepped foot in an airport
No fue en avión ni en motora, pero me fui
Not by plane or motorcycle, but I left
Ahora no me hagas rehén, no busques culpables
Now don't hold me hostage, don't look for culprits
Bebé, intentamos de to', no digas que huí (Bebé, no digas que huí)
Baby, we tried everything, don't say I ran away (Baby, don't say I ran away)
And I'm still thuggin', aún me tatúo por dentro
And I'm still thuggin', I still tattoo myself on the inside
No es solo la tinta que hay encima de
It's not just the ink on me
Y puedo estar una vida contigo lejos (Puedo estar una vida)
And I can be with you for a lifetime away (I can be for a lifetime)
No puedo estar otra noche más sin dormir
I can't stay another night without sleep
Así que llamo, chula, cojo y llamo
So I call, baby, I pick up and call
ya me conoces, no he cambiado (No, no he cambiado)
You already know me, I haven't changed (No, I haven't changed)
I'm still that pretty mothafucka por el guapo
I'm still that pretty mothafucka for the handsome
Aún sigo dando vueltas solo por el barrio (Aún sigo dando vueltas)
I'm still running around just in the neighborhood (I'm still running around)
Sigo ahí fuera, jura mi bandеra
I'm still out there, swear my flag
Di que estás a muertе, di que es real (Di que es real)
Say you're to death, say it's real (Say it's real)
Y mi paz y mi pasta es to' lo que persigo
And my peace and my dough is all I'm chasing
Ya no cómo encajas en eso
I don't know how you fit into that anymore
Bebé, go far, haz lana, vale ese punana-na
Baby, go far, make money, that's worth that punana-na
Girl, show out, don't stop now
Girl, show out, don't stop now
Got it going, don't stop no-no-now
Got it going, don't stop no-no-now
Te marchaste de tu ciudad
You left your city
Chula, te buscaste uno nuevo
Baby, you found yourself a new one
¿Para qué?, si ahora lloras más
Why?, if now you cry more
Quieres volver a casa y yo la muevo a mi modo
You want to come home and I'll move it my way
Más fe, más solo-lo, los vicios son mi coro
More faith, more solo-lo, vices are my chorus
Nunca cuento todo-do-do
I never tell everything-do-do
Ando con los reales, baby, con los reales sólo
I'm with the real ones, baby, with the real ones only
Sigo siendo el mismo pibe en una jaula de oro (En una jaula de oro)
I'm still the same kid in a golden cage (In a golden cage)
Y mi baby nunca había pisado un aeropuerto
And my baby had never stepped foot in an airport
No fue en avión ni en motora pero me fui
Not by plane or motorcycle but I left
Mis padres quieren que me dedique al negocio
My parents want me to dedicate myself to the business
No me preguntan por ella, ni por Madrid
They don't ask me about her, or about Madrid
No me ha olvidado, lleva tatuao 900
She hasn't forgotten me, she has 900 tattooed
En el costillar izquierdo, ahí fue que la di
On her left rib, that's where I gave it to her
Aún creo en ti, bebé, que llegarás lejos
I still believe in you, baby, I know you'll go far
Y llegarás con un hombre, pero sin
And you'll arrive with a man, but without me
Así que llamo, chula, cojo y llamo
So I call, baby, I pick up and call
ya me conoces, no he cambiado (No, no he cambiado)
You already know me, I haven't changed (No, I haven't changed)
I'm still that pretty mothafucka por el guapo
I'm still that pretty mothafucka for the handsome
Aún sigo dando vueltas solo por el barrio (Aún sigo dando vueltas)
I'm still running around just in the neighborhood (I'm still running around)
Sigo ahí fuera, jura mi bandera
I'm still out there, swear my flag
Di que estás a muerte, di que es real (Di que es real)
Say you're to death, say it's real (Say it's real)
Y mi paz y mi pasta es to' lo que persigo
And my peace and my dough is all I'm chasing
Ya no cómo encajas en eso
I don't know how you fit into that anymore
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
(Yeah-yeah)
(Yeah-yeah)
(Yeah-yeah)
(Yeah-yeah)
Yeah-eh-eh
Yeah-eh-eh
La Espalda
La Espalda





Writer(s): Diego Dominguez Jorquera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.