Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eres
mi
espejo
mi
reflejo
Ты
моё
зеркало,
моё
отраженье
Contigo
me
veo
de
viejo
С
тобой
я
вижу
себя
стариком
Eres
fuego
que
me
atrapa
Ты
огонь,
что
меня
ловит
Una
sonrisa
que
me
mata
Улыбка,
что
убивает
Tienes
vida
tienes
muerte
В
тебе
есть
жизнь,
есть
смерть
Tienes
salsa
y
suena
fuerte
В
тебе
есть
соус,
и
звучит
он
громко
Todo
lo
que
anhelo
Всё,
чего
я
жажду
Nunca
huyas
de
tu
suerte
Никогда
не
беги
от
судьбы
Quiero
verte
contemplarte
Хочу
видеть,
созерцать
тебя
Con
tu
diabla
a
todas
partes
С
твоей
дьяволицей
повсюду
Quiero
sexo
quiero
versos
Хочу
секса,
хочу
стихов
Tu
cuerpo
llenar
de
besos
Твоё
тело
покрыть
поцелуями
Y
es
perverso
cuando
gimes
И
это
порочно,
когда
ты
стонешь
Cuando
dices
dame
duro
Когда
говоришь:
"Дай
мне
жёстко"
Te
aseguro
te
lo
juro
Уверяю,
клянусь
тебе
Que
un
brujo
nos
dio
un
conjuro
Что
колдун
наложил
на
нас
заклятье
Que
chingón
ser
el
cabrón
que
te
escribe
esta
canción
Как
же
круто
быть
мудаком,
что
пишет
тебе
эту
песню
Me
encanta
tu
sazón
cuando
bailas
el
reggeaton
Обожаю
твой
вкус,
когда
ты
танцуешь
реггетон
En
fin
chulear
de
rucón
oh
oh
oh
on
В
общем,
флиртовать
старикашкой
о-о-о-он
Oh
oh
oh
oh
oh
on!
О-о-о-о-о-он!
En
tu
caos
puedo
perderme
eh
eh
eh
eh!
В
твоём
хаосе
могу
потеряться
э-э-э-э!
En
tus
sueños
voy
a
robarte
eh
eh
eh
eh
eh
ah!
В
твоих
снах
украду
тебя
э-э-э-э-э
ах!
No
te
miento
cuando
te
digo
que
te
quiero
Не
вру,
когда
говорю,
что
люблю
тебя
Wachar
de
rucón
oh
oh
oh
oh
on!
Смотреть
старикашкой
о-о-о-о-он!
Hey
musa
buza
caperuza
que
tienes
la
tuza
y
Эй,
муза-бунтарка,
шапочка,
у
тебя
есть
кукуруза
и
A
mi
corazón
lo
traes
como
de
blusa
Моё
сердце
ты
носишь
как
блузку
Hey
musa
buza
caperuza
que
tienes
la
tuza
y
Эй,
муза-бунтарка,
шапочка,
у
тебя
есть
кукуруза
и
A
mi
corazón
lo
traes
como
de
blusa
Моё
сердце
ты
носишь
как
блузку
Que
confusa
tu
manera
de
elevarme
y
Как
же
запутан
твой
способ
возносить
меня
и
De
tirarme
y
aunque
he
sido
tu
juguete
te
suplico
que
te
calmes
Бросать
меня,
и
хотя
я
был
твоей
игрушкой,
умоляю,
успокойся
No
te
alarmes
yo
te
amo
Не
пугайся,
я
люблю
тебя
Como
un
perro
que
ha
vagado
Как
пёс,
что
бродяжничал
Esta
calado
me
he
caído
pero
me
he
levantado
Я
пробит,
падал,
но
поднимался
En
tu
caos
puedo
perderme
eh
eh
eh
eh!
В
твоём
хаосе
могу
потеряться
э-э-э-э!
En
tus
sueños
voy
a
robarte
eh
eh
eh
eh
eh
ah!
В
твоих
снах
украду
тебя
э-э-э-э-э
ах!
No
te
miento
cuando
te
digo
que
te
quiero
Не
вру,
когда
говорю,
что
люблю
тебя
Wachar
de
rucón
oh
oh
oh
oh
on!
Смотреть
старикашкой
о-о-о-о-он!
Desde
antes
nos
topamos
por
alguna
parte
u
oh
oh
oh
Мы
уже
сталкивались
раньше
где-то
у-о-о-о
Cuando
escuches
esta
rola
solo
quiero
Когда
услышишь
этот
трек,
я
лишь
хочу
Que
te
vibre
el
cora
oh
no!
Чтобы
сердце
твоё
вибрировало,
о
нет!
Te
deseo
pura
paz
a
cada
paso
Желаю
тебе
чистейшего
мира
на
каждом
шагу
A
cada
hora
oh
oh
oh!
Каждый
час
о-о-о!
Cuando
escuches
esta
rola
solo
quiero
Когда
услышишь
этот
трек,
я
лишь
хочу
Que
te
vibre
el
cora
Чтобы
сердце
твоё
вибрировало
Te
deseo
pura
paz
a
cada
paso
Желаю
тебе
чистейшего
мира
на
каждом
шагу
Dos
hacen
un
blues
Двое
творят
блюз
En
la
distancia
nos
mandamos
puras
nudes
На
расстоянии
шлём
друг
другу
лишь
нюдсы
Somos
dos
llenos
de
tattoos
Мы
двое,
покрытые
тату
Bien
pegaditos
nos
volvemos
pura
luz
Крепко
прижавшись,
становимся
чистым
светом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Amoz, Miky Mendozza
Album
Ya Llegó
date de sortie
19-05-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.