Paroles et traduction Diego Amoz - Remolino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
como
una
maldición
tan
tiempo
sin
tu
amor,
como
te
extraño
Это
как
проклятье,
столько
времени
без
твоей
любви,
как
я
скучаю
Y
como
sangra
la
herida
y
se
me
acaba
la
vida,
ya
no
lo
aguanto
И
как
кровоточит
рана,
и
моя
жизнь
угасает,
я
больше
не
выдержу
Como
agua
de
cristal,
así
es
el
amor
que
yo
llevo
por
dentro
Как
кристальная
вода,
такой
же
чистой,
как
та
любовь,
что
я
ношу
в
себе
Y
me
consume
cuando
te
sueño,
И
она
поглощает
меня,
когда
я
мечтаю
о
тебе,
Las
mañanas
junto
a
ti
son
como
el
cielo
inmenso
Утро
рядом
с
тобой,
как
бескрайнее
небо
Este
amor
es
como
un
mar,
Эта
любовь
как
море,
Algo
que
se
va
a
escapar,
no
cabe
en
mi
pecho
Что-то,
что
вот-вот
исчезнет,
не
помещается
в
моей
груди
Para
mantenerme
vivo
necesito
ese
motivo
que
en
ti
yo
encuentro
Чтобы
оставаться
в
живых,
мне
нужен
этот
смысл,
который
я
нахожу
в
тебе
Cuando
ya
no
pueda
mas,
voy
a
salir
a
volar,
voy
a
buscarte
Когда
у
меня
больше
не
будет
сил,
я
буду
летать,
чтобы
найти
тебя
Y
cuando
tenga
tu
amor
sincero
volverá
la
luz
de
nuevo
a
mi
universo
И
когда
я
получу
твою
искреннюю
любовь,
свет
снова
вернется
в
мою
вселенную
Tu
amor
es
como
un
río
que
baña
el
cuerpo
Твоя
любовь,
как
река,
омывающая
тело
Es
como
un
remolino
que
va
creciendo
Она
как
водоворот,
который
растет
Tu
amor
es
el
perfume
que
trajo
el
viento
Твоя
любовь,
как
аромат,
принесенный
ветром
Si
te
vas
a
marchar,
llévate
antes
mi
cuerpo
Если
ты
уйдешь,
забери
с
собой
мое
тело
Cuando
ya
no
pueda
mas,
voy
a
salir
a
volar,
voy
a
buscarte
Когда
у
меня
больше
не
будет
сил,
я
буду
летать,
чтобы
найти
тебя
Y
cuando
tenga
tu
amor
sincero,
volverá
la
luz
de
nuevo
a
mi
universo
И
когда
я
получу
твою
искреннюю
любовь,
свет
снова
вернется
в
мою
вселенную
Tu
amor
es
como
un
río
que
baña
el
cuerpo
Твоя
любовь,
как
река,
омывающая
тело
Es
como
un
remolino
que
va
creciendo
Она
как
водоворот,
который
растет
Tu
amor
es
el
perfume
que
trajo
el
viento
Твоя
любовь,
как
аромат,
принесенный
ветром
Si
te
vas
a
marchar,
llévate
antes
mi
cuerpo
Если
ты
уйдешь,
забери
с
собой
мое
тело
Si
te
vas
a
marchar
llévate
antes
mi
cuerpo
Если
ты
уйдешь,
забери
с
собой
мое
тело
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amaury Gutierrez Brufau
Album
Remolino
date de sortie
27-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.