Diego & Arnaldo - 6 de Janeiro de 2003 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diego & Arnaldo - 6 de Janeiro de 2003




6 de Janeiro de 2003
6 января 2003
Faz muitos anos mas parece que o tempo parou
Прошло много лет, но кажется, что время остановилось
Naquele exato instante que você me abandonou
В тот самый миг, когда ты меня бросила
Por que tudo teve fim
Почему всему пришел конец?
difícil aceitar
Мне так сложно принять это
Por sua causa bebo e fumo, vivo na madrugada
Из-за тебя я пью и курю, живу ночами
Tudo é chato, previsível nada me leva a nada
Всё серо, предсказуемо, ничто меня не радует
Quatro e meia e eu não fui dormir
Половина пятого, а я не сплю
Da cabeça você não sai
Ты не выходишь у меня из головы
Ah se eu pudesse deletar de vez
Ах, если бы я мог стереть навсегда
6 de janeiro de 2003
6 января 2003 года
A dor iria embora e as lágrimas iam secar
Боль бы ушла, и слёзы высохли
Foi nesse dia que o mundo parou
В этот день мир остановился
Você se foi mas seu amor ficou
Ты ушла, но твоя любовь осталась
Volta de uma vez, não posso mais continuar
Вернись же, я больше не могу так
Sinto o seu gosto na minha boca
Я чувствую твой вкус на своих губах
Mesmo sem te beijar
Даже не целуя тебя
Sinto o seu corpo no meu corpo
Я чувствую твое тело своим телом
Mesmo sem te tocar
Даже не прикасаясь к тебе
Você ainda vive aqui
Ты всё ещё живешь здесь
Seu amor é tão real
Твоя любовь так реальна
Todo papo que começa termina em você
Любой разговор заканчивается тобой
conversei com os seus amigos
Я говорил с твоими друзьями
Pra tentar te entender
Чтобы попытаться тебя понять
Você ainda vive em mim
Ты всё ещё живешь во мне
Aqui é o seu lugar
Здесь твоё место
Ah se eu pudesse deletar de vez
Ах, если бы я мог стереть навсегда
6 de janeiro de 2003
6 января 2003 года
A dor iria embora e as lágrimas iam secar
Боль бы ушла, и слёзы высохли
Foi nesse dia que o mundo parou
В этот день мир остановился
Você se foi mas seu amor ficou
Ты ушла, но твоя любовь осталась
Volta de uma vez, não posso mais continuar
Вернись же, я больше не могу так
Ah se eu pudesse deletar de vez
Ах, если бы я мог стереть навсегда
6 de janeiro de 2003
6 января 2003 года
A dor iria embora e as lágrimas iam secar
Боль бы ушла, и слёзы высохли
Foi nesse dia que o mundo parou
В этот день мир остановился
Você se foi mas seu amor ficou
Ты ушла, но твоя любовь осталась
Volta de uma vez, não posso mais continuar
Вернись же, я больше не могу так





Writer(s): Sorocaba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.