Paroles et traduction Diego & Arnaldo - Casa no Escuro (Ao Vivo)
Casa no Escuro (Ao Vivo)
In the Dark House (Live)
O
teu
silêncio
é
uma
resposta
Your
silence
is
an
answer
E
essa
última
lágrima
And
this
last
tear
Não
é
por
você
It's
not
for
you
Só
me
diz
o
que
eu
faço
Just
tell
me
what
do
I
do
Com
tanto
amor
With
so
much
love
Que
ainda
sobrou
aqui
That's
left
over
here
Casa
no
escuro,
noites
em
claro
House
in
the
dark,
sleepless
nights
Fotos
rasgadas
no
chão,
uma
dose
no
fim
Ripped
photos
on
the
floor,
a
shot
at
the
end
Eu
vou
fazer
você
voltar
pra
mim
I'll
make
you
come
back
to
me
É
como
se
você
It's
as
if
you
Tivesse
me
rasgado
Had
torn
me
Em
mil
pedaços
Into
a
thousand
pieces
E
todos
os
pedaços
And
all
the
pieces
Te
amassem
mais
ainda
Still
love
you
even
more
É
a
cura
e
a
dor
It's
the
cure
and
the
pain
É
o
alívio
e
o
sufoco
It's
the
relief
and
the
suffocation
É
meu
coração
It's
my
heart
Batendo
contra
o
corpo
Beating
against
the
body
Só
me
diz
o
que
eu
faço
Just
tell
me
what
do
I
do
Com
tanto
amor
With
so
much
love
Que
ainda
sobrou
aqui
That's
left
over
here
Casa
no
escuro,
noites
em
claro
House
in
the
dark,
sleepless
nights
Fotos
rasgadas
no
chão,
uma
dose
no
fim
Ripped
photos
on
the
floor,
a
shot
at
the
end
Eu
vou
fazer
você
voltar
pra
mim
I'll
make
you
come
back
to
me
É
como
se
você
It's
as
if
you
Tivesse
me
rasgado
Had
torn
me
Em
mil
pedaços
Into
a
thousand
pieces
E
todos
os
pedaços
And
all
the
pieces
Te
amassem
mais
ainda
Still
love
you
even
more
É
a
cura
e
a
dor
It's
the
cure
and
the
pain
É
o
alívio
e
o
sufoco
It's
the
relief
and
the
suffocation
É
meu
coração
It's
my
heart
Batendo
contra
o
corpo
Beating
against
the
body
É
como
se
você
It's
as
if
you
Tivesse
me
rasgado
Had
torn
me
Em
mil
pedaços
Into
a
thousand
pieces
E
todos
os
pedaços
And
all
the
pieces
Te
amassem
mais
ainda
Still
love
you
even
more
É
a
cura
e
a
dor
It's
the
cure
and
the
pain
É
o
alívio
e
o
sufoco
It's
the
relief
and
the
suffocation
É
meu
coração
It's
my
heart
Batendo
contra
o
corpo
Beating
against
the
body
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Douglas Mello, Flavinho Tinto, Nando Marx
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.