Diego & Arnaldo - Depois Que Você Matar Meu Coração / Eu Acabo Voltando - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diego & Arnaldo - Depois Que Você Matar Meu Coração / Eu Acabo Voltando




Depois de tanto amor
После того, как любовь
Você me pede pra esquecer
Вы предлагает мне тебя забыть
Pra nunca mais te procurar
Чтоб я тебя больше никогда не искать
Que foi tudo engano
Все это было обман
Depois de tanta luz
После того, как столько света,
Que eu vi brilhando em seu olhar
Я видел сияющие на ваш взгляд
Como é que eu posso aceitar
Как я могу принять
Se não te amo
Если вы больше не люблю тебя
Se não te amo
Если вы больше не люблю тебя
Solta a voz assim vai
Свободные голос так будет
Quem vai tirar de mim
Кто заберет меня
Essa saudade, essa paixão
Это желание, эта страсть
vou te esquecer
Только я тебя не забуду
Depois que você matar meu coração
После того, как вы убить моего сердца
Quem vai tirar de mim
Кто заберет меня
Essa saudade, essa paixão
Это желание, эта страсть
vou te esquecer
Только я тебя не забуду
Depois que você matar meu coração
После того, как вы убить моего сердца
Não me venha outra vez me tirar o juízo
Не приставайте ко мне снова, я выну суд
Me falando de amor
Я говорю о любви
Com aquele sorriso
С улыбкой,
Não me venha outra vez
Не приставайте ко мне в другой раз
Te esqueci eu não nego
Ты забыл, я не отрицаю,
Mas se você me tocar
Но если вы коснуться меня
Outra vez eu me entrego
В другой раз я отдаю
Não me tente outra vez
Я не попробуйте еще раз
Ainda estou me curando
Я еще, меня лечить
embora porque se eu olhar pra você
Уходи, потому что, если я смотрю на тебя
Eu acabo voltando
Я в конечном итоге возвращаясь
(Quero ver)
(Хочу видеть)
Você levou um pedacinho de mim
Вы взяли кусочек меня
Você quase pôs um fim
Вы почти положила конец
Na minha vida, na minha vida
В моей жизни, в моей жизни
Você deixou a saudade me pegar
Вы оставили, чтоб поймать меня
Você conseguiu levar
Вам удалось заставить
A minha vida, a minha vida
Моя жизнь, моя жизнь
(Simbôra assim, vai)
(Simbôra так будет)
Você levou um pedacinho de mim
Вы взяли кусочек меня
Você quase pôs um fim
Вы почти положила конец
Na minha vida, na minha vida
В моей жизни, в моей жизни
Você deixou a saudade me pegar (quero ver)
Вы оставили, чтоб забрать меня (хочу видеть)
Você conseguiu levar
Вам удалось заставить
A minha vida, a minha vida
Моя жизнь, моя жизнь





Writer(s): Danymar & Carlos Randall, Not Applicable, Carlos Randall, Cesar Augusto, Danymar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.