Paroles et traduction Diego & Arnaldo - Esperando Você Chegar / Penumbra (Ao Vivo)
Esperando Você Chegar / Penumbra (Ao Vivo)
Esperando Você Chegar / Penumbra (Live)
Essa
é
pra
machucar
ein
This
is
to
hurt
someone
Quem
já
tomou
muita
pinga
com
isso?
Who
has
drunk
a
lot
with
this?
Traz
seu
rosto
marcado
e
culpas
que
sou
eu
Bring
your
scarred
face
and
guilt
that
I
am
Ai,
amor
criança
posso
te
entender
Oh,
love
child
I
can
understand
you
Hoje
eu
sou
um
homem
só
pra
te
ensinar
Today
I
am
a
man
just
to
teach
you
Eu
lhe
ensinei
que
até
as
flores
I
taught
you
that
even
flowers
Ferem
com
jeitinho
Hurt
gently
Pois
tem
sempre
alguém
Because
there
is
always
someone
Que
vive
em
seu
caminho
That
lives
in
your
path
Negando
carinho
só
pra
machucar
Denying
affection
just
to
hurt
Vem,
que
eu
estou
só
Come,
for
I
am
alone
Nesta
praia
deserta
On
this
deserted
beach
Tudo
me
desperta
Everything
awakens
me
Já
é
madrugada
It's
already
dawn
A
água
que
cobre
The
water
covering
O
meu
corpo
é
você
My
body
is
you
Ah,
esta
saudade
marca
o
meu
rosto
Oh,
this
longing
marks
my
face
O
vento
me
bate
assanha
meus
cabelos
The
wind
blows
me
and
whips
my
hair
Logo
eu
me
vejo
dono
de
você
Soon
I
see
myself
master
of
you
Que
me
mata,
me
fere
That
kills
me,
hurts
me
Me
acaba,
me
arrasa
Finishes
me,
destroys
me
São
seus
olhos
misturando-se
Your
eyes
mixing
with
Ao
verde
das
matas
The
green
of
the
forests
São
as
pedras
que
choram
sozinhas
Stones
crying
alone
Esperando
você
chegar
Waiting
for
you
to
arrive
Que
me
mata,
me
fere
That
kills
me,
hurts
me
Me
acaba,
me
arrasa
Finishes
me,
destroys
me
São
seus
olhos
misturando-se
Your
eyes
mixing
with
Ao
verde
das
matas
The
green
of
the
forests
São
as
pedras
que
choram
sozinhas
Stones
crying
alone
Esperando
você
chegar
Waiting
for
you
to
arrive
Nananana
nanana
Nananana
nanana
Nananana
nananana
Nananana
nananana
Penetra
a
luz
de
fora
The
light
from
outside
penetrates
Na
fresta
da
janela
In
the
crack
of
the
window
Sobre
o
teu
corpo
adormecido
On
your
sleeping
body
Vem
pousar
o
luar
The
moonlight
comes
to
rest
Eu
toco
a
sua
pele
I
touch
your
skin
Eu
beijo
o
seu
cabelo
I
kiss
your
hair
E
a
brisa
leve
faz
teu
corpo
And
the
light
breeze
makes
your
body
Procurar
meu
calor
Seek
my
warmth
Você
sentindo
meu
carinho
You
feeling
my
affection
Seu
perfume
pelo
quarto
Your
perfume
through
the
room
De
repente
aquele
medo
Suddenly
that
fear
De
te
perder
Of
losing
you
E
na
penumbra
desse
quarto
And
in
the
twilight
of
this
room
Me
acolhe
em
seu
abraço
Embrace
me
in
your
arms
Então
vejo
em
seus
olhos
Then
I
see
in
your
eyes
Outro
dia
nascer
Another
day
rising
Nananana
nanana
Nananana
nanana
Nananana
nananana
Nananana
nananana
Nananana
nanana
Nananana
nanana
Nananana
nananana
Nananana
nananana
Nananana
nanana
Nananana
nanana
Nananana
nananana
Nananana
nananana
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chrystian, Not Applicable, Roberta Miranda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.