Paroles et traduction Diego & Arnaldo - Você Ainda Vai Voltar / Saudade Bandida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você Ainda Vai Voltar / Saudade Bandida
Ты еще вернешься / Разбойничья тоска
Quando
estou
sozinho
Когда
я
один,
Meu
olhar
distante
Мой
взгляд
далекий
Vai
buscar
nos
sonhos
Идет
искать
в
мечтах
O
meu
bem
querer
Мою
любимую.
E
o
meu
pensamento
И
мои
мысли,
Quase
inconsciente
Почти
бессознательно,
Me
traz
de
presente
Приносят
мне
в
дар
Quem
eu
tanto
amei
Ту,
которую
я
так
любил.
E
saudade
vem
numa
fúria
louca
И
тоска
приходит
в
яростном
безумии,
Sinto
a
sua
boca
deslizando
em
mim
Чувствую
твои
губы,
скользящие
по
мне.
Saudade
vem,
que
de
mim
te
afasta
Тоска
приходит,
разлучает
нас
с
тобой,
Mas
a
dor
não
mata
um
grande
amor
assim
Но
боль
не
убивает
такую
большую
любовь.
Não
tenho
medo
dessa
solidão
Я
не
боюсь
этого
одиночества,
Pois
acredito
no
seu
coração
Потому
что
верю
в
твое
сердце.
A
saudade
quando
dói
Тоска,
когда
болит,
Machuca
e
não
destrói
Ранит,
но
не
разрушает,
Dá
vontade
de
amar
Дает
желание
любить.
E
a
distância
entre
você
e
eu
И
расстояние
между
тобой
и
мной
Me
diz
que
o
nosso
amor
nunca
morreu
Говорит
мне,
что
наша
любовь
не
умерла.
Eu
tenho
fé
nessa
paixão
Я
верю
в
эту
страсть,
No
fundo
do
coração
В
глубине
сердца
Sei
que
ainda
você
vai
voltar
Знаю,
что
ты
еще
вернешься.
Outra
vez
o
meu
coração
te
procura
Снова
мое
сердце
ищет
тебя,
Outra
vez
a
solidão
me
tortura
Снова
одиночество
меня
терзает.
E
eu
aqui
com
essa
saudade
bandida
(eu
aqui)
А
я
здесь
с
этой
разбойничьей
тоской
(я
здесь).
Falta
amor,
falta
você
em
minha
vida
Не
хватает
любви,
не
хватает
тебя
в
моей
жизни.
E
vem
viajar
no
meu
corpo,
traga
os
sonhos
meus
Приди,
путешествуй
по
моему
телу,
принеси
мои
мечты,
Traz
de
volta
o
teu
sorriso,
pelo
amor
de
Deus
Верни
свою
улыбку,
ради
всего
святого.
Estou
perdido
de
desejo,
estou
apaixonado
Я
полон
желания,
я
влюблен,
Aborrecido,
coração
magoado
Удручен,
сердце
мое
болит.
Mas
não
tem
jeito,
eu
quero
ter
você
Но
ничего
не
поделаешь,
я
хочу,
чтобы
ты
была
со
мной.
Estou
perdido
de
amor
Я
потерян
от
любви,
Estou
de
mal
com
o
mundo
В
ссоре
с
миром,
Obsessão,
amor
de
vagabundo
Одержимость,
любовь
бродяги.
Mas
não
tem
jeito
eu
quero
ter
você
Но
ничего
не
поделаешь,
я
хочу,
чтобы
ты
была
со
мной.
Preciso
de
você
Ты
мне
нужна.
Preciso,
preciso
de
você
aqui
Нужна,
ты
мне
нужна
здесь,
Amor,
eu
sou
teu
dependente
Любимая,
я
от
тебя
зависим.
Coração
carente
vai
me
enlouquecer
Изголодавшееся
сердце
сведет
меня
с
ума.
Preciso,
preciso
de
você
aqui
Нужна,
ты
мне
нужна
здесь.
Sem
teu
amor
tudo
é
saudade
Без
твоей
любви
все
— тоска.
Traz
minha
vontade,
vem
me
dar
prazer
Исполни
мое
желание,
приди
и
подари
мне
наслаждение.
Sem
teu
amor
tudo
é
saudade
Без
твоей
любви
все
— тоска.
Traz
minha
vontade,
vem
me
dar
prazer
Исполни
мое
желание,
приди
и
подари
мне
наслаждение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Not Applicable & Zezé Di Camargo, Cesar Augusto, Not Applicable, Zeze Di Camargo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.