Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Me Recomendo - Ao Vivo
Nicht zu empfehlen - Live
Então
vamo'
embora
assim,
ô
Also
los,
auf
diesem
Weg,
oh
Isso
é
Barões
Da
Pisadinha
Das
ist
Barões
Da
Pisadinha
Diego
e
Arnaldo
junto
e
misturado
Diego
und
Arnaldo
zusammen
und
vermischt
Tamo'
junto
meus
parceiros,
chama
no
Piseiro
Wir
sind
zusammen,
meine
Partner,
los
geht's
mit
Piseiro
Vamo'
assim
Machen
wir's
so
Eu
não
me
recomendo
pra
você,
mas
tô
indo
aí
Ich
empfehl
mich
nicht
für
dich,
aber
ich
komm
zu
dir
Eu
não
sou
o
cara
pra
se
envolver
Ich
bin
nicht
der
Typ
für
eine
Beziehung
Não
vai
se
iludir
Täusch
dich
nicht
E
deixa
o
coração
fora
do
quarto
Und
lass
das
Herz
außerhalb
des
Zimmers
Pra
ele
não
se
apaixonar
Damit
es
sich
nicht
verliebt
Prepara
pra
lapada
que
tu
vai
tomar
Mach
dich
bereit
für
den
Schlag,
den
du
kassierst
Eu
vou
fazer
amorzinho,
mas
não
te
prometo
amor
Ich
mach
Zärtlichkeiten,
doch
versprech
keine
Liebe
Hoje
eu
tô
aqui,
amanhã
não
sei
onde
tô
Heute
bin
ich
hier,
morgen
weiß
ich
nicht,
wo
Eu
vou
fazer
amorzinho,
mas
não
prometo
amor
Ich
mach
Zärtlichkeiten,
doch
versprech
keine
Liebe
E
hoje
eu
tô
aqui,
amanhã
não
sei
onde
eu
tô
Und
heute
bin
ich
hier,
morgen
nicht,
wo
ich
bin
Não
se
apega,
por
favor
(é
junto
e
misturado)
Bitte,
verlier
dich
nicht
(das
ist
zusammen
und
vermischt)
Diego,
Arnaldo
e
Barões
da
Pisadinha
Diego,
Arnaldo
und
Barões
da
Pisadinha
Que
que
isso!
(Felipe
e
seus
teclados)
Was
ist
das!
(Felipe
und
seine
Keyboards)
Mistura
boa,
mistura
boa,
mistura
boa,
assim
Gute
Mischung,
gute
Mischung,
gute
Mischung,
genau
so
Ô,
diga
mais
lá,
ali
ó
Oh,
sag
mehr,
da
hinten,
schau
Eu
não
me
recomendo
pra
você,
mas
tô
indo
aí
Ich
empfehl
mich
nicht
für
dich,
aber
ich
komm
zu
dir
Eu
não
sou
o
cara
para
se
envolver
Ich
bin
nicht
der
Typ
für
eine
Beziehung
Não
vá
se
iludir
Täusch
dich
nicht
Deixa
o
coração
fora
do
quarto
Lass
das
Herz
außerhalb
des
Zimmers
Pra
ele
não
se
apaixonar
Damit
es
sich
nicht
verliebt
Prepara
pra
lapada
que
tu
vai
tomar
Mach
dich
bereit
für
den
Schlag,
den
du
kassierst
Eu
vou
fazer
amorzinho,
mas
não
te
prometo
amor
Ich
mach
Zärtlichkeiten,
doch
versprech
keine
Liebe
Hoje
eu
tô
aqui,
amanhã
não
sei
onde
eu
tô
Heute
bin
ich
hier,
morgen
nicht,
wo
ich
bin
Eu
vou
fazer
amorzinho,
mas
não
te
prometo
amor
Ich
mach
Zärtlichkeiten,
doch
versprech
keine
Liebe
Hoje
eu
tô
aqui,
amanhã
não
sei
onde
eu
tô
(vai
Rodrigão)
Heute
bin
ich
hier,
morgen
nicht,
wo
ich
bin
(los
Rodrigão)
Eu
vou
fazer
amorzinho,
mas
não
te
prometo
amor
Ich
mach
Zärtlichkeiten,
doch
versprech
keine
Liebe
Hoje
eu
tô
aqui,
amanhã
não
(solta
a
voz
Goiânia)
Heute
bin
ich
hier,
morgen
nicht
(lass
hören
Goiânia)
(Com
a
gente
é
assim!)
a
gente
tá
aí
(Mit
uns
ist
es
so!)
wir
sind
da
Eu
vou
fazer
amorzinho,
mas
não
te
prometo
amor
Ich
mach
Zärtlichkeiten,
doch
versprech
keine
Liebe
Hoje
eu
tô
aqui,
amanhã
não
sei
onde
tô
Heute
bin
ich
hier,
morgen
nicht,
wo
Não
se
apega,
por
favor,
não
se
apega,
por
favor
Bitte,
verlier
dich
nicht,
bitte,
verlier
dich
nicht
Fica
a
dica,
hein
Das
sei
gesagt,
he
Hoje
eu
tô
aqui,
amanhã
não
sei
onde
eu
tô
Heute
bin
ich
hier,
morgen
nicht,
wo
ich
bin
Não
se
apega,
por
favor
Bitte,
verlier
dich
nicht
Quem
gostou,
faz
barulho,
Goiânia
Wem's
gefiel,
macht
Lärm,
Goiânia
Obrigado,
Barões
Da
Pisadinha,
obrigado
turma
boa!
Danke,
Barões
Da
Pisadinha,
danke
tolle
Leute!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodrigo Reis, Renno Poeta, Robson Lima, Shylton Fernandes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.