Diego & Arnaldo feat. César Menotti & Fabiano - De Amor Virei Amante (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diego & Arnaldo feat. César Menotti & Fabiano - De Amor Virei Amante (Ao Vivo)




De Amor Virei Amante (Ao Vivo)
Of Love I Became a Lover (Live)
Essa é pra tocar nos porta-mala dos carro, neném
This one's for playing on the trunks of cars, baby
Com a porta aberta, é muito mais fácil
With the door open, it's much easier
Eu chegar, entrar, te encontrar me esperando
Me to arrive, to enter, to find you waiting for me
De banho tomado, cabelo molhado
With a shower, wet hair
Corpo perfumado e o desejo me chamando
Perfumed body and desire calling me
O farol vermelho me segurando
The red light is stopping me
Eu aqui pensando, em cada trago, uma saudade
Me here thinking, with each drag, a longing
De repente a ficha cai
Suddenly it dawns on me
A gente não junto mais
We're not together anymore
A força do hábito me fez voltar no tempo
The force of habit made me go back in time
Foi mal
My bad
Desculpe se eu quebrei o combinado
Sorry if I broke the agreement
Ligar pra ex amor não é pecado
Calling an ex-love isn't a sin
Esqueci que nada é como antes
I forgot that nothing is like before
Foi mal
My bad
Eu não me acostumei com essa história
I didn't get used to this story
De ter que te amar meia hora
Of having to love you for only half an hour
Lembrei que, de amor, virei amante
I remembered that, from love, I became a lover
O farol vermelho me segurando
The red light is stopping me
Eu aqui pensando, em cada trago, uma saudade
Me here thinking, with each drag, a longing
De repente a ficha cai
Suddenly it dawns on me
A gente não junto mais
We're not together anymore
A força do hábito me fez voltar no tempo
The force of habit made me go back in time
Foi mal
My bad
Desculpe se eu quebrei o combinado
Sorry if I broke the agreement
Ligar pra ex amor não é pecado
Calling an ex-love isn't a sin
Esqueci que nada é como antes
I forgot that nothing is like before
Foi mal
My bad
Eu não me acostumei com essa história
I didn't get used to this story
De ter que te amar meia hora
Of having to love you for only half an hour
Lembrei que, de amor, virei amante
I remembered that, from love, I became a lover
Foi mal
My bad
Desculpe se eu quebrei o combinado
Sorry if I broke the agreement
Ligar pra ex amor não é pecado
Calling an ex-love isn't a sin
Esqueci que nada é como antes
I forgot that nothing is like before
Foi mal
My bad
Eu não me acostumei com essa história
I didn't get used to this story
De ter que te amar meia hora
Of having to love you for only half an hour
Lembrei que, de amor, virei amante
I remembered that, from love, I became a lover





Writer(s): Waleria Leao De Moraes, Ruan Soares, Gustavo Ferreira De Moura, Rafael Moura, Aparecida De Fatima Leao Moraes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.