Diego & Arnaldo - Dessa Misera Eu Lembro (Ao Vivo) - traduction des paroles en allemand




Dessa Misera Eu Lembro (Ao Vivo)
An diese Elende erinnere ich mich (Live)
Meu Deus, são quinze pras três
Mein Gott, es ist schon Viertel vor drei
Olha a hora que eu acordei
Schau mal, wann ich aufgewacht bin
Meu cachorro com fome
Mein Hund hat Hunger
A comida eu não coloquei
Ich habe ihm kein Futter gegeben
Esqueci do meu trabalho
Ich habe meine Arbeit vergessen
Meu chefe me ligando
Mein Chef ruft mich an
Minha mãe preocupada
Meine Mutter macht sich Sorgen
Comigo me telefonando
Sie ruft mich an
Se eu fizesse aniversário
Wenn ich Geburtstag hätte
Eu também esqueceria
Würde ich ihn auch vergessen
lembrei de ligar pra saber
Ich habe nur daran gedacht anzurufen, um zu erfahren
Como foi o seu dia
Wie dein Tag war
E você não merecia
Und du hast das nicht verdient
Não me lembro aonde eu estava
Ich erinnere mich nicht, wo ich war
Muito menos o que eu tava fazendo
Noch viel weniger, was ich gemacht habe
Mas dessa misera eu lembro
Aber an diese Elende erinnere ich mich
Me perdi no caminho de casa
Ich habe mich auf dem Heimweg verirrt
Acabei dormindo no relento
Ich habe schließlich im Freien geschlafen
Mas dessa misera eu lembro
Aber an diese Elende erinnere ich mich
Esqueci essa parte da música
Ich habe diesen Teil des Liedes vergessen
Na na na na na na, não me lembro
Na na na na na na, ich erinnere mich nicht
Mas dessa misera eu lembro
Aber an diese Elende erinnere ich mich
Meu Deus, são quinze pras três
Mein Gott, es ist schon Viertel vor drei
Olha a hora que eu acordei
Schau mal, wann ich aufgewacht bin
Meu cachorro com fome
Mein Hund hat Hunger
A comida eu não coloquei
Ich habe ihm kein Futter gegeben
Esqueci do meu trabalho
Ich habe meine Arbeit vergessen
Meu chefe me ligando
Mein Chef ruft mich an
Minha mãe preocupada
Meine Mutter macht sich Sorgen
Comigo me telefonando
Sie ruft mich an
Se eu fizesse aniversário
Wenn ich Geburtstag hätte
Eu também esqueceria
Würde ich ihn auch vergessen
lembrei de ligar pra saber
Ich habe nur daran gedacht anzurufen, um zu erfahren
Como foi o seu dia
Wie dein Tag war
E você não merecia
Und du hast das nicht verdient
Não me lembro aonde eu estava
Ich erinnere mich nicht, wo ich war
Muito menos o que eu tava fazendo
Noch viel weniger, was ich gemacht habe
Mas dessa misera eu lembro
Aber an diese Elende erinnere ich mich
Me perdi no caminho de casa
Ich habe mich auf dem Heimweg verirrt
Acabei dormindo no relento
Ich habe schließlich im Freien geschlafen
Mas dessa misera eu lembro
Aber an diese Elende erinnere ich mich
Esqueci essa parte da música
Ich habe diesen Teil des Liedes vergessen
Na na na na na na, não me lembro
Na na na na na na, ich erinnere mich nicht
Mas dessa misera eu lembro
Aber an diese Elende erinnere ich mich
Não me lembro aonde eu estava
Ich erinnere mich nicht, wo ich war
Muito menos o que eu tava fazendo
Noch viel weniger, was ich gemacht habe
Mas dessa misera eu lembro
Aber an diese Elende erinnere ich mich
Me perdi no caminho de casa
Ich habe mich auf dem Heimweg verirrt
Acabei dormindo no relento
Ich habe schließlich im Freien geschlafen
Mas dessa misera eu lembro
Aber an diese Elende erinnere ich mich
Esqueci essa parte da música
Ich habe diesen Teil des Liedes vergessen
Na na na na na na, não me lembro
Na na na na na na, ich erinnere mich nicht
Mas dessa misera eu lembro
Aber an diese Elende erinnere ich mich





Writer(s): Maykow De Carvalho E Melo, Bruno Rigamonte Carneiro, Tierre De Araujo Paixao Costa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.