Paroles et traduction Diego & Arnaldo - Relógio Parado (DJ Caik Remix)
Relógio Parado (DJ Caik Remix)
Clock Stopped (DJ Caik Remix)
Simbora',
gente
Let's
go,
people
Solta
a
garganta
e
canta
assim,
ó
Open
your
mouth
and
sing
like
this
Ela
não
sabe
ainda
She
doesn't
know
it
yet
Mas
eu
vou
ser
o
grande
amor
da
sua
vida
But
I'm
going
to
be
the
great
love
of
her
life
Só
falta
ela
se
apaixonar
She
just
has
to
fall
in
love
Ah!
Essa
hora
vai
chegar
e
o
quê?
Ah!
That
time
will
come
and
what?
E
na
cabeça
dela
And
in
her
head
Eu
só
sou
mais
um,
um
esquema,
zé
roela
I'm
just
another
one,
a
scheme,
a
jerk
Que
vai
levar
pra
cama
e
pular
fora
Who's
going
to
take
her
to
bed
and
get
out
Mal
sabe
ela
o
fim
dessa
história
Little
does
she
know
the
end
of
this
story
Nós
dois
na
cama,
no
meu
quarto
The
two
of
us
in
bed,
in
my
room
Me
dá
só
meia
hora
de
amor,
com
o
relógio
parado
Give
me
just
half
an
hour
of
love,
with
the
clock
stopped
Na
cama,
no
meu
quarto
In
bed,
in
my
room
A
gente
dorme
se
pegando
e
acorda
apaixonado
We
fall
asleep
making
out
and
wake
up
in
love
Na
cama,
no
meu
quarto
In
bed,
in
my
room
Me
dá
só
meia
hora
de
amor,
com
o
relógio
parado
Give
me
just
half
an
hour
of
love,
with
the
clock
stopped
Na
cama,
no
quarto
In
bed,
in
the
room
A
gente
dorme
se
pegando
e
acorda
apaixonado
We
fall
asleep
making
out
and
wake
up
in
love
Pedaço
de
amor
pra
todo
lado
A
little
piece
of
love
everywhere
Uoh,
oh,
na
cabeça
dela
Uoh,
oh,
in
her
head
Eu
só
sou
mais
um,
um
esquema,
zé
roela
I'm
just
another
one,
a
scheme,
a
jerk
Que
vai
levar
pra
cama
e
pular
fora
Who's
going
to
take
her
to
bed
and
get
out
Mal
sabe
ela
o
fim
dessa
história
Little
does
she
know
the
end
of
this
story
Nós
dois
na
cama,
no
meu
quarto
The
two
of
us
in
bed,
in
my
room
Me
dá
só
meia
hora
de
amor,
com
o
relógio
parado
Give
me
just
half
an
hour
of
love,
with
the
clock
stopped
Na
cama,
no
quarto
In
bed,
in
the
room
A
gente
dorme
se
pegando
e
acorda
apaixonado
We
fall
asleep
making
out
and
wake
up
in
love
Na
cama,
no
quarto
In
bed,
in
the
room
Me
dá
só
meia
hora
de
amor,
com
o
relógio
parado
Give
me
just
half
an
hour
of
love,
with
the
clock
stopped
Na
cama,
no
quarto
In
bed,
in
the
room
A
gente
dorme
se
pegando
e
acorda
apaixonado
We
fall
asleep
making
out
and
wake
up
in
love
Pedaço
de
amor
pra
todo
lado
A
little
piece
of
love
everywhere
Pedaço
de
amor
pra
todo
lado
A
little
piece
of
love
everywhere
Simbora'
assim,
vai!
Let's
go
like
this,
come
on!
E
pedaço
de
amor
pra
todo
lado
And
a
little
piece
of
love
everywhere
E
pedaço
de
amor
pra
todo
lado
And
a
little
piece
of
love
everywhere
Faz
muito
barulho
aí,
Brasília!
(Valeu,
gente!)
Make
a
lot
of
noise
here,
Brasilia!
(Thanks,
guys!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isaias Gomes Da Silva Junior, Daniel Caon, Marcos Vinicius Soares De Oliveira, Francisco Benicio De Sa Neto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.