Paroles et traduction Diego & Arnaldo - Só de Você / Filme de Amor
Só de Você / Filme de Amor
Belong to You / Love Film
E
outra
noite
nós
dois
e
o
desejo
no
ar
Another
night,
the
two
of
us,
and
desire
in
the
air
Cada
beijo
que
rola
faz
meu
mundo
parar
Every
kiss
that
happens
makes
my
world
stop
E
eu
só
penso
em
você
com
a
força
do
coração
And
I
only
think
of
you
with
all
my
heart
Cada
segundo
que
passa
aumenta
a
minha
paixão
Every
passing
second
increases
my
passion
Você
me
faz
sonhar
e
acordar
flutuando
no
céu
You
make
me
dream
and
wake
up
floating
in
the
sky
E
eu
só
sei
te
amar,
o
nosso
amor
é
uma
lua
de
mel
And
I
only
know
how
to
love
you,
our
love
is
a
honeymoon
E
pode
o
Céu
desabar
e
a
Terra
toda
tremer
And
may
Heaven
fall
down
and
the
whole
Earth
tremble
Que
eu
jamais
vou
deixar
de
te
amar,
te
querer
I
will
never
stop
loving
you,
wanting
you
Enquanto
a
lua
brilhar
e
o
sol
aparecer
As
long
as
the
moon
shines
and
the
sun
rises
Juro
que
o
meu
coração
vai
ser
só
de
você
I
swear
my
heart
will
belong
only
to
you
E
pode
o
céu
desabar
a
Terra
toda
tremer
And
may
Heaven
fall
down,
the
whole
Earth
tremble
Que
eu
jamais
vou
deixar
de
te
amar,
te
querer
I
will
never
stop
loving
you,
wanting
you
Enquanto
a
lua
brilhar
e
o
sol
aparecer
As
long
as
the
moon
shines
and
the
sun
rises
Juro
que
o
meu
coração
vai
ser
só
de
você
I
swear
my
heart
will
belong
only
to
you
Sou
louco
por
você,
me
dê
a
sua
mão
I'm
crazy
about
you,
give
me
your
hand
Deus
colocou
você
aqui
dentro
do
coração
God
put
you
here
inside
my
heart
Queria
te
dizer:
sou
mais
do
que
seu
fã
I
wanted
to
tell
you:
I'm
more
than
your
fan
Te
amo
mais
que
ontem
menos
do
que
amanhã
I
love
you
more
than
yesterday,
less
than
tomorrow
Tudo
é
sem
graça
sem
você
Everything
is
dull
without
you
A
noite
está
fria,
vem
me
ver
The
night
is
cold,
come
see
me
Quero
seus
lábios
junto
aos
meus
I
want
your
lips
next
to
mine
Tocar
seu
corpo
no
meu
To
touch
your
body
on
mine
Essa
nossa
história
é
filme
de
amor
Our
story
is
a
love
film
Jamais
eu
consigo
pensar
em
te
perder
I
can
never
think
of
losing
you
É
dia
sem
sol,
verão
sem
calor
It's
a
day
without
sun,
summer
without
heat
Assim
é
a
vida
se
não
tiver
você
That's
what
life
is
like
if
I
don't
have
you
Essa
nossa
história
é
filme
de
amor
Our
story
is
a
love
film
Jamais
eu
consigo
pensar
em
te
perder
I
can
never
think
of
losing
you
É
dia
sem
sol,
verão
sem
calor
It's
a
day
without
sun,
summer
without
heat
Assim
é
a
vida
se
não
tiver
você
That's
what
life
is
like
if
I
don't
have
you
Se
não
tiver
você
If
I
don't
have
you
Se
não
tiver
você
If
I
don't
have
you
Se
não
tiver
você
If
I
don't
have
you
Oh,
trem
bom!
Oh,
great
train!
Valeu,
gente,
pelo
carinho
Thank
you,
people,
for
the
affection
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessandro Lobo, Everton Matos, Frederico, Jairo Goes, Not Applicable, Rivanil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.