Paroles et traduction Diego Boneta feat. Guy Pennacchio - Come Fly With Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come Fly With Me
Летим со мной
Come
fly
with
me,
let's
fly,
let's
fly
away
Летим
со
мной,
давай
улетим,
далеко
улетим
If
you
can
use
some
exotic
booze
Если
хочешь
экзотических
напитков,
There's
a
bar
in
far
Bombay
Есть
бар
в
далеком
Бомбее.
Come
on
fly
with
me,
we'll
float
down
in
the
blue
Летим
со
мной,
мы
будем
парить
в
синеве,
Fly
with
me
float
down
to
Peru
Полети
со
мной,
спустимся
в
Перу.
In
llama
land,
there's
a
one-man
band
В
стране
лам
есть
оркестр
из
одного
человека,
And
he'll
toot
his
flute
for
you
И
он
сыграет
на
флейте
для
тебя.
Fly
with
me,
we'll
take
off
in
the
blue
Летим
со
мной,
мы
взлетим
в
синеву.
Once
I
get
you
up
there
where
the
air
is
rarefied
Как
только
мы
поднимемся
туда,
где
воздух
разрежен,
We'll
just
glide
starry
eyed
Мы
будем
парить,
глядя
на
звезды.
Once
I
get
you
up
there
Как
только
мы
поднимемся
туда,
I'll
be
holding
you
so
very
near
Я
буду
держать
тебя
так
близко,
You
might
even
hear
Ты
можешь
даже
услышать,
A
gang
of
angels
cheer
just
because
we're
together
Как
хор
ангелов
ликует,
просто
потому
что
мы
вместе.
Weather-wise,
it's
such
a
cool-cool
day
Погода
сегодня
просто
чудесная,
You
just
say
those
words
Только
скажи
эти
слова,
We'll
whip
those
birds
down
to
Acapulco
bay
И
мы
помчимся
в
бухту
Акапулько.
It
is
perfect
(perfect)
for
a
flying
honeymoon
they
do
say
Говорят,
это
идеальное
место
для
медового
месяца.
Come
on
fly
with
me,
let's
fly,
let's
fly
away
Летим
со
мной,
давай
улетим,
далеко
улетим.
Once
I
get
you
up
there
where
the
air
is
so
rarefied
Как
только
мы
поднимемся
туда,
где
воздух
так
разрежен,
We're
gonna
glide
absolutely
starry
eyed
Мы
будем
парить,
глядя
на
звезды.
Once
I
get
you
up
there
Как
только
мы
поднимемся
туда,
I'll
be
holding
you
so
very
near
Я
буду
держать
тебя
так
близко,
You
might
even
hear
Ты
можешь
даже
услышать,
A
gang
of
angels
cheer
just
because
we're
together
Как
хор
ангелов
ликует,
просто
потому
что
мы
вместе.
Weather-wise,
it's
such
a
groovie
day
Погода
сегодня
просто
отличная,
You
just
say
those
words
Только
скажи
эти
слова,
We'll
whip
those
birds
down
to
Acapulco
bay
И
мы
помчимся
в
бухту
Акапулько.
It's
perfect
for
a
flying
honeymoon,
they
do
say
Говорят,
это
идеальное
место
для
медового
месяца.
Come
on
fly
with
me,
let's
fly,
let's
fly
Летим
со
мной,
давай
улетим,
просто
улетим.
Pack
up
your
bags
and
let's
get
out
of
here
Собери
свои
вещи,
и
давай
улетим
отсюда.
Come
on,
let's
fly
away
Давай,
улетим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sammy Cahn, James Van Heusen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.