Diego Boneta - Entrégate - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diego Boneta - Entrégate




Entrégate
Surrender
¿Cómo te atreves a mirarme así?
How could you dare to look at me like that?
A ser tan bella y encima sonreír
Being so beautiful and smiling on top of it
Mía, hoy serás mía, por fin
Mine, today you'll be mine, finally
Cierra los ojos, déjate querer
Close your eyes, let yourself be loved
Quiero llevarte al valle del placer
I want to take you to the valley of pleasure
Mía, hoy serás mía, lo
Mine, today you'll be mine, I know
Déjame robar el gran secreto de tu piel
Let me steal the great secret of your skin
Déjate llevar por tus instintos de mujer
Let yourself be carried away by your instincts of a woman
Entrégate, aún no te siento
Surrender, I can't feel you yet
Deja que tu cuerpo se acostumbre a mi calor
Let your body get used to my warmth
Entrégate, mi prisionera
Surrender, my prisoner
La pasión no espera y yo no puedo más de amor
Passion doesn't wait and I can't bear anymore with love
Abre los ojos, no me hagas sufrir
Open your eyes, don't make me suffer
¿No te das cuenta que tengo sed de ti?
Don't you realize that I thirst for you?
Mía, hoy serás mía, por fin
Mine, today you'll be mine, finally
Déjame besar el brillo de tu desnudez
Let me kiss the brightness of your nudity
Déjame llegar a ese rincón que yo soñé
Let me reach that corner that I dreamed of
Entrégate, aún no te siento
Surrender, I can't feel you yet
Deja que tu cuerpo se acostumbre a mi calor
Let your body get used to my warmth
Entrégate, mi prisionera
Surrender, my prisoner
La pasión no espera y yo no puedo más de amor
Passion doesn't wait and I can't bear anymore with love
Déjame robar el gran secreto de tu piel
Let me steal the great secret of your skin
Déjate llevar por tus instintos de mujer
Let yourself be carried away by your instincts of a woman
Ooh
Ooh
Entrégate, aún no te siento
Surrender, I can't feel you yet
Deja que tu cuerpo se acostumbre a mi calor
Let your body get used to my warmth
Entrégate, mi prisionera
Surrender, my prisoner
La pasión no espera y yo no puedo más de amor
Passion doesn't wait and I can't bear anymore with love





Writer(s): Juan Carlos Calderon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.