Diego Boneta - Historia de un Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diego Boneta - Historia de un Amor




Historia de un Amor
История одной любви
Ya no estás más a mi lado corazón
Тебя больше нет рядом, любимая,
En el alma solo tengo soledad
В душе моей лишь одиночество.
Y si ya no puedo verte
И если я больше не могу тебя видеть,
Porque Dios me hizo quererte para hacerme sufrir más
То зачем Бог дал мне тебя, чтобы причинить мне ещё больше страданий?
Siempre fuiste la razón de mi existir
Ты всегда была смыслом моего существования,
Adorarte para fue religión
Обожать тебя для меня было как религия.
En tus besos yo encontraba
В твоих поцелуях я находил
El calor que me brindaba el amor y la pasión
Тепло, которое дарили мне любовь и страсть.
Es la historia de un amor como no hay otro igual
Это история любви, какой больше нет,
Que me hizo comprender todo el bien, todo el mal
Которая помогла мне понять всё добро и всё зло,
Que le dio luz a mi vida, apagándola después
Которая осветила мою жизнь, а потом погасила её.
Ay, que vida tan oscura, sin tu amor no viviré
Ах, какая темная жизнь, без твоей любви я не буду жить.
Siempre fuiste la razón de mi existir
Ты всегда была смыслом моего существования,
Adorarte para fue religión
Обожать тебя для меня было как религия.
En tus besos yo encontraba
В твоих поцелуях я находил
El calor que me brindaba el amor y la pasión
Тепло, которое дарили мне любовь и страсть.
Es la historia de un amor como no hay otra igual
Это история любви, какой больше нет,
Que me hizo comprender todo el bien, todo el mal
Которая помогла мне понять всё добро и всё зло,
Que le dio luz a mi vida, apagándola después
Которая осветила мою жизнь, а потом погасила её.
Ay, que vida tan oscura sin tu amor no viviré
Ах, какая темная жизнь, без твоей любви я не буду жить.
Siempre fuiste la razón de mi existir
Ты всегда была смыслом моего существования,
Adorarte para fue religión
Обожать тебя для меня было как религия.
En tus besos yo encontraba
В твоих поцелуях я находил
El calor que me brindaba el amor y la pasión
Тепло, которое дарили мне любовь и страсть.





Writer(s): Carlos Eleta Almaran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.