Paroles et traduction Diego Boneta - La Media Vuelta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Media Vuelta
Половина оборота
Te
vas
porque
yo
quiero
que
te
vayas
Ты
уходишь,
потому
что
я
хочу,
чтобы
ты
ушла
A
la
hora
que
yo
quiera
te
detengo
Когда
захочу,
я
тебя
остановлю
Yo
sé
que
mi
cariño
te
hace
falta
Я
знаю,
что
моя
любовь
тебе
нужна
Porque
quieras
o
no
yo
soy
tu
dueño
Потому
что
хочешь
ты
или
нет,
я
твой
хозяин
Yo
quiero
que
te
vayas
por
el
mundo
Я
хочу,
чтобы
ты
ушла
по
свету
Y
quiero
que
conozcas
mucha
gente
И
хочу,
чтобы
ты
узнала
много
людей
Yo
quiero
que
te
besen
otros
labios
Я
хочу,
чтобы
другие
губы
тебя
целовали
Para
que
me
compares
hoy
como
siempre
Чтобы
ты
сравнила
их
со
мной,
как
всегда
Si
encuentras
un
amor
que
te
comprenda
Если
найдешь
любовь,
которая
тебя
поймет
Y
sientas
que
te
quiere
más
que
a
nadie
И
почувствуешь,
что
тебя
любят
больше
всех
на
свете
Entonces
yo
daré
la
media
vuelta
Тогда
я
сделаю
пол-оборота
Y
me
iré
con
el
sol
cuando
muera
la
tarde
И
уйду
с
солнцем,
когда
умрет
закат
Entonces
yo
daré
la
media
vuelta
Тогда
я
сделаю
пол-оборота
Y
me
iré
con
el
sol
cuando
muera
la
tarde
И
уйду
с
солнцем,
когда
умрет
закат
Yo
quiero
que
te
vayas
por
el
mundo
Я
хочу,
чтобы
ты
ушла
по
свету
Y
quiero
que
conozcas
mucha
gente
И
хочу,
чтобы
ты
узнала
много
людей
Yo
quiero
que
te
besen
otros
labios
Я
хочу,
чтобы
другие
губы
тебя
целовали
Para
que
me
compares
hoy
como
siempre
Чтобы
ты
сравнила
их
со
мной,
как
всегда
Si
encuentras
un
amor
que
te
comprenda
Если
найдешь
любовь,
которая
тебя
поймет
Y
sientas
que
te
quiere
más
que
a
nadie
И
почувствуешь,
что
тебя
любят
больше
всех
на
свете
Entonces
yo
daré
la
media
vuelta
Тогда
я
сделаю
пол-оборота
Y
me
iré
con
el
sol
cuando
muera
la
tarde
И
уйду
с
солнцем,
когда
умрет
закат
Entonces
yo
daré
la
media
vuelta
Тогда
я
сделаю
пол-оборота
Y
me
iré
con
el
sol
cuando
muera
la
tarde
И
уйду
с
солнцем,
когда
умрет
закат
Te
vas
porque
yo
quiero
que
te
vayas
Ты
уходишь,
потому
что
я
хочу,
чтобы
ты
ушла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.