Diego Boneta - México en la Piel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diego Boneta - México en la Piel




México en la Piel
Mexico on my Skin
Como una mirada hecha en Sonora
Like a look from the Sonora desert
Vestida con el mar de Cozumel
Dressed in the sea of Cozumel
Con el color del sol por todo el cuerpo
With the color of the sun all over your body
Así se lleva a México en la piel
That's how you wear Mexico on your skin
Como el buen tequila de esta tierra
Like the good tequila from this land
O como un amigo en Yucatán
Or like a friend in Yucatan
En Aguascalientes deshilados
In Aguascalientes, drawn threads
O lana tejida en Teotitlán
Or wool woven in Teotitlan
Así se siente México
That's how Mexico feels
Así se siente México
That's how Mexico feels
Así como los labios por la piel
Like lips on your skin
Así te envuelve México
That's how Mexico envelops you
Así te sabe México
That's how Mexico tastes
Así se lleva a México en la piel
That's how you wear Mexico on your skin
Como ver la sierra de Chihuahua
Like seeing the Chihuahua mountains
O la artesanía en San Miguel
Or the crafts in San Miguel
Remontar el cerro de la silla
Climbing the Cerro de la Silla
Así se lleva a México en la piel
That's how you wear Mexico on your skin
Como acompañarse con Mariachi
Like being accompanied by Mariachi
Para hacer llorar a esa canción
To make that song weep
En el sur se toca con marimba
In the south, it's played with a marimba
En el norte con acordeón
In the north, with an accordion
Así se siente México
That's how Mexico feels
Así se siente México
That's how Mexico feels
Así como unos labios por la piel
Like lips on your skin
Así te envuelve México
That's how Mexico envelops you
Así te sabe México
That's how Mexico tastes
Así se lleva a México en la piel
That's how you wear Mexico on your skin
Como un buen sarape de Saltillo
Like a good sarape from Saltillo
Como bienvenida en Verzacruz
Like a welcome in Veracruz
La emoción de un beso frente a frente
The emotion of a kiss face to face
Así se lleva a México en la piel
That's how you wear Mexico on your skin
Como contemplar el Mar Caribe
Like contemplating the Caribbean Sea
Descubrir un bello amanecer
Discovering a beautiful sunrise
Tener la fresca brisa de Morelia
Feeling the cool breeze of Morelia
La luna acariciando una mujer
The moon caressing a woman
Así se siente México
That's how Mexico feels
Así se siente México
That's how Mexico feels
Así como unos labios por la piel
Like lips on your skin
Así te envuelve México
That's how Mexico envelops you
Así te sabe México
That's how Mexico tastes
Así se lleva a México en la piel
That's how you wear Mexico on your skin





Writer(s): Jose Manuel Fernandez Espinoza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.