Diego Boneta - Suave - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diego Boneta - Suave




Suave
Gentle (Suave)
¿Cómo explicar
How can I explain
La magia que tiene su manera de enamorar?
The magic you have to make me fall in love?
Tan bella
So beautiful
Me estimula su calor
Your warmth excites me
Su forma de caminar sensual hacía mi
The way you sensually walk towards me
Déjate llevar
Let yourself go
Por la música que incita
To the music that entices
Nuestros cuerpos no quieren parar
Our bodies don't want to stop
Deja de luchar
Stop fighting
Que hay razón para que me ames
Because there is a reason for you to love me
Nuestro destino es así
Our destiny is like this
(Suave) cómo me mata tu mirada
(Gentle) how your gaze kills me
(Suave) es el perfume de tu piel
(Gentle) is the perfume of your skin
(Suave) son tus caricias
(Gentle) are your caresses
Como siempre te soñé
Like I've always dreamed of you
Como siempre te soñé
Like I've always dreamed of you
(Suave) como la brisa de verano
(Gentle) like the summer breeze
(Suave) cómo transportas al placer
(Gentle) how you transport me to pleasure
(Suave) amor sin prisa
(Gentle) love without haste
Como siempre te soñé
Like I've always dreamed of you
Como siempre te soñé
Like I've always dreamed of you
¿Cómo controlar
How can I control
La cálida seducción que tienes cuando me das
The warm seduction you have when you give me
Tus besos?
Your kisses?
Aunque lo quiera evitar
Even if I try to avoid it
Mil cosas me harán pensar que voy hacia ti
A thousand things will make me think I'm going towards you
Déjate llevar
Let yourself go
Por la música que incita
To the music that entices
Nuestros cuerpos no quieren parar
Our bodies don't want to stop
Deja de luchar
Stop fighting
Que hay razón para que me ames
Because there is a reason for you to love me
Nuestro destino es así
Our destiny is like this
(Suave) cómo me mata tu mirada
(Gentle) how your gaze kills me
(Suave) es el perfume de tu piel
(Gentle) is the perfume of your skin
(Suave) son tus caricias
(Gentle) are your caresses
Como siempre te soñé
Like I've always dreamed of you
Como siempre te soñé
Like I've always dreamed of you
(Suave) como la brisa de verano
(Gentle) like the summer breeze
(Suave) cómo transportas al placer
(Gentle) how you transport me to pleasure
(Suave) amor sin prisa
(Gentle) love without haste
Como siempre te soñé
Like I've always dreamed of you
Como siempre te soñé
Like I've always dreamed of you
Inexplicable fantasía
Inexplicable fantasy
Esclavo al fin soy de tu piel
I am finally a slave to your skin
Wooh
Wooh
(Suave) cómo me mata tu mirada
(Gentle) how your gaze kills me
(Suave) es el perfume de tu piel
(Gentle) is the perfume of your skin
(Suave) son tus caricias
(Gentle) are your caresses
Como siempre te soñé
Like I've always dreamed of you
Como siempre te soñé
Like I've always dreamed of you
(Suave) como la brisa de verano
(Gentle) like the summer breeze
(Suave) cómo transportas al placer
(Gentle) how you transport me to pleasure
(Suave) amor sin prisa
(Gentle) love without haste
Como siempre te soñé
Like I've always dreamed of you
Como siempre te soñé
Like I've always dreamed of you
(Suave)
(Gentle)
(Suave)
(Gentle)
(Suave)
(Gentle)
(Como siempre te soñé) uoh
(Like I've always dreamed of you) uoh
(Suave como brisa, suave cuando me amas)
(Gentle as a breeze, gentle when you love me)
Cómo me mata tu mirada
How your gaze kills me
(Suave como brisa, suave cuando me amas)
(Gentle as a breeze, gentle when you love me)
Es el perfume de tu piel
It's the perfume of your skin
(Suave como brisa, suave cuando me amas)
(Gentle as a breeze, gentle when you love me)
Como siempre te soñé, uoh-oh
Like I've always dreamed of you, uoh-oh
(Suave como brisa, suave cuando me amas)
(Gentle as a breeze, gentle when you love me)
Cómo me mata tu mirada
How your gaze kills me
(Suave como brisa, suave cuando me amas)
(Gentle as a breeze, gentle when you love me)
Es el perfume de tu piel
It's the perfume of your skin
(Suave como brisa, suave cuando me amas)
(Gentle as a breeze, gentle when you love me)
Como siempre te soñé, eh-eh
Like I've always dreamed of you, eh-eh





Writer(s): Orlando Castro, Jose Ignacio Cibrian, Kiko Cibrian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.