Diego Boneta - Te Extraño - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diego Boneta - Te Extraño




Te Extraño
I Miss You
Te extraño
I miss you
Como se extrañan las noches sin estrellas
As nights are missed without stars
Como se extrañan las mañanas bellas
As beautiful mornings are missed
No estar contigo, por Dios que me hace daño
Not being with you, by God, it hurts me
Te extraño
I miss you
Cuando camino, cuando lloro, cuando río
When I walk, when I cry, when I laugh
Cuando el sol brilla, cuando hace mucho frío
When the sun shines, when it's very cold
Porque te siento como algo muy mío
Because I feel you as something very much mine
Te extraño
I miss you
Como los árboles extrañan el otoño
As trees miss autumn
En esas noches que no concilio el sueño
On those nights that I can't sleep
No te imaginas, amor, cómo te extraño
You can't imagine, love, how much I miss you
Te extraño
I miss you
En cada paso que siento solitario
With every step that I feel lonely
Cada momento que estoy viviendo a diario
Every moment that I'm living daily
Estoy muriendo, amor, porque te extraño
I'm dying, love, because I miss you
Te extraño
I miss you
Cuando la aurora comienza a dar colores
When the dawn begins to give colors
Con tus virtudes, con todos tus errores
With your virtues, with all your mistakes
Por lo que quieras, no sé, pero te extraño
For whatever you want, I don't know, but I miss you
Te extraño
I miss you
En cada paso que siento solitario
With every step that I feel lonely
Cada momento que estoy viviendo a diario
Every moment that I'm living daily
Estoy muriendo amor porque te extraño
I'm dying, love, because I miss you
Te extraño
I miss you
Cuando la aurora comienza a dar colores
When the dawn begins to give colors
Con tus virtudes, con todos tus errores
With your virtues, with all your mistakes
Por lo que quieras, no sé, pero te extraño
For whatever you want, I don't know, but I miss you





Writer(s): Armando Manzanero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.