Paroles et traduction Diego Boneta - Te Extraño
Te Extraño
Я скучаю по тебе
Te
extraño
Я
скучаю
по
тебе
Como
se
extrañan
las
noches
sin
estrellas
Как
скучают
по
ночам
без
звезд
Como
se
extrañan
las
mañanas
bellas
Как
скучают
по
прекрасным
утрам
No
estar
contigo,
por
Dios
que
me
hace
daño
Не
быть
с
тобой,
Боже,
причиняет
мне
боль
Te
extraño
Я
скучаю
по
тебе
Cuando
camino,
cuando
lloro,
cuando
río
Когда
я
иду,
когда
я
плачу,
когда
я
смеюсь
Cuando
el
sol
brilla,
cuando
hace
mucho
frío
Когда
солнце
светит,
когда
очень
холодно
Porque
te
siento
como
algo
muy
mío
Потому
что
я
чувствую
тебя
как
что-то
очень
свое
Te
extraño
Я
скучаю
по
тебе
Como
los
árboles
extrañan
el
otoño
Как
деревья
скучают
по
осени
En
esas
noches
que
no
concilio
el
sueño
В
те
ночи,
когда
я
не
могу
заснуть
No
te
imaginas,
amor,
cómo
te
extraño
Ты
не
представляешь,
любовь,
как
я
скучаю
по
тебе
Te
extraño
Я
скучаю
по
тебе
En
cada
paso
que
siento
solitario
В
каждом
шаге,
который
я
чувствую
одиноким
Cada
momento
que
estoy
viviendo
a
diario
В
каждый
момент,
который
я
живу
ежедневно
Estoy
muriendo,
amor,
porque
te
extraño
Я
умираю,
любовь,
потому
что
я
скучаю
по
тебе
Te
extraño
Я
скучаю
по
тебе
Cuando
la
aurora
comienza
a
dar
colores
Когда
заря
начинает
переливаться
цветами
Con
tus
virtudes,
con
todos
tus
errores
С
твоими
достоинствами,
со
всеми
твоими
ошибками
Por
lo
que
quieras,
no
sé,
pero
te
extraño
За
что
бы
ты
ни
хотел,
не
знаю,
но
я
скучаю
по
тебе
Te
extraño
Я
скучаю
по
тебе
En
cada
paso
que
siento
solitario
В
каждом
шаге,
который
я
чувствую
одиноким
Cada
momento
que
estoy
viviendo
a
diario
В
каждый
момент,
который
я
живу
ежедневно
Estoy
muriendo
amor
porque
te
extraño
Я
умираю,
любовь,
потому
что
я
скучаю
по
тебе
Te
extraño
Я
скучаю
по
тебе
Cuando
la
aurora
comienza
a
dar
colores
Когда
заря
начинает
переливаться
цветами
Con
tus
virtudes,
con
todos
tus
errores
С
твоими
достоинствами,
со
всеми
твоими
ошибками
Por
lo
que
quieras,
no
sé,
pero
te
extraño
За
что
бы
ты
ни
хотел,
не
знаю,
но
я
скучаю
по
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armando Manzanero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.