Diego Denver - No Estás Aquí - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diego Denver - No Estás Aquí




No Estás Aquí
You're Not Here
Ya no quedan justificaciones,
There are no more justifications,
Quiero verte y tu siempre te opones,
I want to see you but you always oppose,
Cambiar la forma de ser, no fue lo mejor.
Changing my ways wasn't the best thing to do.
Mil y una noche de deseos,
A thousand and one nights of wishes,
Guerras que pedian un consuelo
Wars that begged for comfort,
Calle, para no ganar y hoy sufro igual.
Street, for not winning and today I suffer all the same.
Siento que no vivo sin tus besos,
I feel like I can't live without your kisses,
Cada recuerdo es un latir
Every memory is a beat
De un corazon que esta sufriendo.
Of a heart that's suffering,
Siento que no existo si no estas aquí,
I feel like I don't exist if you're not here,
Sigo abrazando tu piel,
I keep embracing your skin,
En sueños de ayer...
In dreams of yesterday...
Ya no hay desiciones compartidas,
There are no more shared decisions,
Todo calla al terminar el dia
Everything falls silent as the day ends,
Quizas, hoy me sienta bien... debo creer.
Perhaps today I feel good... I should believe.
La tristeza invade mis canciones,
Sadness invades my songs,
El dolor escribe sus razones
Pain writes its reasons
Y estas sin querer estar, dentro de mi...
And you are here without wanting to be, inside me...
Siento que no vivo sin tus besos,
I feel like I can't live without your kisses,
Cada recuerdo es un latir
Every memory is a beat
De un corazon que esta sufriendo.
Of a heart that's suffering,
Siento que no existo si no estas aquí,
I feel like I don't exist if you're not here,
Sigo abrazando tu piel,
I keep embracing your skin,
En sueños que anhelan volver...
In dreams that long to return...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.