Paroles et traduction Diego Dibos - 10 Minutos
Voy
en
camino
a
ti
I'm
on
my
way
to
you
Manejando
por
el
boulevard
Driving
through
the
avenue
Voy
rogando
estar
a
tiempo
Praying
to
be
there
in
time
La
luz
en
rojo,
el
bus
Red
light,
the
bus
Y
la
calle
a
punto
de
explotar
And
the
street
about
to
blow
Con
escalofríos
tiemblo
With
chills
I
tremble
Como
un
niño
Like
a
child
La
oportunidad
The
opportunity
Se
va
escapando
Is
slipping
away
Y
en
cada
tic
tac
And
every
tick
tock
Me
desespero
Makes
me
desperate
Vengo
a
devolverte
todo
el
tiempo
que
has
perdido
I
come
to
return
all
the
time
you
have
lost
Y
pa'
decirte
que
quiero
vivir
contigo
And
to
tell
you
that
I
want
to
live
with
you
Aprovechar
cada
minuto
que
me
das
To
take
advantage
of
every
minute
you
give
me
Vengo,
porque
sé
que
sin
tus
besos
no
estoy
vivo
I
come,
because
I
know
that
I'm
not
alive
without
your
kisses
Porque
sé
que
estaba
escrito
en
el
destino
Because
I
know
it
was
written
in
the
destiny
Y
lo
que
queda
de
mi
vida
es
para
ti
That
the
rest
of
my
life
is
for
you
Porque
tengo
diez
minutos
Because
I
have
ten
minutes
Pa'
decirte
que
esta
vez
no
te
me
vas
To
tell
you
that
this
time
you're
not
getting
away
Después
de
tanto
tiempo
After
so
long
Ya
te
tengo
al
frente
al
fin
I
finally
have
you
in
front
of
me
Tú
no
has
cambiado
You
haven't
changed
Estás
tan
bella
como
siempre
You're
as
beautiful
as
ever
Sentir
esos
latidos
To
feel
that
heartbeat
Tú
y
mi
pecho
el
único
testigo
You
and
my
chest
the
only
witness
Y
es
que
esos
labios
son
tan
tuyos
And
that
those
lips
are
as
much
yours
Como
míos
As
they
are
mine
La
oportunidad
The
opportunity
Se
va
escapando
Is
slipping
away
Y
en
cada
tic
tac
de
mi
reloj
And
every
tick
tock
of
my
watch
Me
desespero
Makes
me
desperate
Vengo
a
devolverte
todo
el
tiempo
que
has
perdido
I
come
to
return
all
the
time
you
have
lost
Y
pa'
decirte
que
quiero
vivir
contigo
And
to
tell
you
that
I
want
to
live
with
you
Aprovechar
cada
minuto
que
me
das
To
take
advantage
of
every
minute
you
give
me
Vengo,
porque
sé
que
sin
tus
besos
no
estoy
vivo
I
come,
because
I
know
that
I'm
not
alive
without
your
kisses
Porque
sé
que
estaba
escrito
en
el
destino
Because
I
know
it
was
written
in
the
destiny
Y
lo
que
queda
de
mi
vida
es
para
ti
That
the
rest
of
my
life
is
for
you
Porque
tengo
diez
minutos
Because
I
have
ten
minutes
Pa'
decirte
que
esta
vez
no
te
me
vas
To
tell
you
that
this
time
you're
not
getting
away
Vengo
a
devolverte
todo
el
tiempo
que
has
perdido
I
come
to
return
all
the
time
you
have
lost
Y
pa'
decirte
que
quiero
vivir
contigo
And
to
tell
you
that
I
want
to
live
with
you
Aprovechar
cada
minuto
que
me
das
To
take
advantage
of
every
minute
you
give
me
Vengo,
porque
sé
que
sin
tus
besos
no
estoy
vivo
I
come,
because
I
know
that
I'm
not
alive
without
your
kisses
Porque
sé
que
estaba
escrito
en
el
destino
Because
I
know
it
was
written
in
the
destiny
Y
lo
que
queda
de
mi
vida
es
para
ti
That
the
rest
of
my
life
is
for
you
Porque
tengo
diez
minutos
Because
I
have
ten
minutes
Pa'
decirte
que
esta
vez
no
te
me
vas
To
tell
you
that
this
time
you're
not
getting
away
Vengo
a
devolverte
todo
el
tiempo
que
has
perdido
I
come
to
return
all
the
time
you
have
lost
Y
pa'
decirte
que
quiero
vivir
contigo
And
to
tell
you
that
I
want
to
live
with
you
Aprovechar
cada
minuto
que
me
das
To
take
advantage
of
every
minute
you
give
me
Vengo,
porque
sé
que
sin
tus
besos
no
estoy
vivo
I
come,
because
I
know
that
I'm
not
alive
without
your
kisses
Porque
sé
que
estaba
escrito
en
el
destino
Because
I
know
it
was
written
in
the
destiny
Y
lo
que
queda
de
mi
vida
es
para
ti
That
the
rest
of
my
life
is
for
you
Porque
tengo
diez
minutos
Because
I
have
ten
minutes
Pa'
decirte
que
esta
vez
no
te
me
vas
To
tell
you
that
this
time
you're
not
getting
away
Porque
tengo
diez
minutos
Because
I
have
ten
minutes
Pa'
decirte
que
esta
vez
no
te
me
vas
To
tell
you
that
this
time
you're
not
getting
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Luis Pagan, Diego Joaquin Dibos Caraveda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.