Diego Dibos - 10 Minutos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diego Dibos - 10 Minutos




10 Minutos
10 Minutes
Voy en camino a ti
I'm on my way to you
Manejando por el boulevard
Driving through the avenue
Voy rogando estar a tiempo
Praying to be there in time
Para verte
To see you
La luz en rojo, el bus
Red light, the bus
Y la calle a punto de explotar
And the street about to blow
Con escalofríos tiemblo
With chills I tremble
Como un niño
Like a child
La oportunidad
The opportunity
Se va escapando
Is slipping away
Y en cada tic tac
And every tick tock
Me desespero
Makes me desperate
Vengo a devolverte todo el tiempo que has perdido
I come to return all the time you have lost
Y pa' decirte que quiero vivir contigo
And to tell you that I want to live with you
Aprovechar cada minuto que me das
To take advantage of every minute you give me
Vengo, porque que sin tus besos no estoy vivo
I come, because I know that I'm not alive without your kisses
Porque que estaba escrito en el destino
Because I know it was written in the destiny
Y lo que queda de mi vida es para ti
That the rest of my life is for you
Porque tengo diez minutos
Because I have ten minutes
Pa' decirte que esta vez no te me vas
To tell you that this time you're not getting away
Después de tanto tiempo
After so long
Ya te tengo al frente al fin
I finally have you in front of me
no has cambiado
You haven't changed
Estás tan bella como siempre
You're as beautiful as ever
Sentir esos latidos
To feel that heartbeat
y mi pecho el único testigo
You and my chest the only witness
Y es que esos labios son tan tuyos
And that those lips are as much yours
Como míos
As they are mine
La oportunidad
The opportunity
Se va escapando
Is slipping away
Y en cada tic tac de mi reloj
And every tick tock of my watch
Me desespero
Makes me desperate
Vengo a devolverte todo el tiempo que has perdido
I come to return all the time you have lost
Y pa' decirte que quiero vivir contigo
And to tell you that I want to live with you
Aprovechar cada minuto que me das
To take advantage of every minute you give me
Vengo, porque que sin tus besos no estoy vivo
I come, because I know that I'm not alive without your kisses
Porque que estaba escrito en el destino
Because I know it was written in the destiny
Y lo que queda de mi vida es para ti
That the rest of my life is for you
Porque tengo diez minutos
Because I have ten minutes
Pa' decirte que esta vez no te me vas
To tell you that this time you're not getting away
Vengo a devolverte todo el tiempo que has perdido
I come to return all the time you have lost
Y pa' decirte que quiero vivir contigo
And to tell you that I want to live with you
Aprovechar cada minuto que me das
To take advantage of every minute you give me
Vengo, porque que sin tus besos no estoy vivo
I come, because I know that I'm not alive without your kisses
Porque que estaba escrito en el destino
Because I know it was written in the destiny
Y lo que queda de mi vida es para ti
That the rest of my life is for you
Porque tengo diez minutos
Because I have ten minutes
Pa' decirte que esta vez no te me vas
To tell you that this time you're not getting away
Vengo a devolverte todo el tiempo que has perdido
I come to return all the time you have lost
Y pa' decirte que quiero vivir contigo
And to tell you that I want to live with you
Aprovechar cada minuto que me das
To take advantage of every minute you give me
Vengo, porque que sin tus besos no estoy vivo
I come, because I know that I'm not alive without your kisses
Porque que estaba escrito en el destino
Because I know it was written in the destiny
Y lo que queda de mi vida es para ti
That the rest of my life is for you
Porque tengo diez minutos
Because I have ten minutes
Pa' decirte que esta vez no te me vas
To tell you that this time you're not getting away
Porque tengo diez minutos
Because I have ten minutes
Pa' decirte que esta vez no te me vas
To tell you that this time you're not getting away





Writer(s): Jose Luis Pagan, Diego Joaquin Dibos Caraveda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.