Diego Dibos - 12 Rosas - traduction des paroles en allemand

12 Rosas - Diego Dibostraduction en allemand




12 Rosas
12 Rosen
Quiero conocerte en las mañanas cuando sale el sol
Ich will dich morgens kennenlernen, wenn die Sonne aufgeht
Quiero ver tu risa iluminarse con una canción
Ich will dein Lachen sehen, das von einem Lied erhellt wird
Quiero enamorar tus ojos cada día un poco más
Ich will deine Augen jeden Tag ein bisschen mehr verlieben
Para darte un beso inmenso por la noche antes de hablar
Um dir nachts einen riesigen Kuss zu geben, bevor wir reden
Voy a regalarte flores cuando un beso te haga hablar
Ich werde dir Blumen schenken, wenn ein Kuss dich zum Sprechen bringt
Me robaste el sueño sin permiso al verte una vez más
Du hast mir den Schlaf geraubt, ohne Erlaubnis, als ich dich wiedergesehen habe
Me dejaste un poco loco y lo segundos se hacen más
Du hast mich ein bisschen verrückt gemacht und die Sekunden dehnen sich
Te prometo que esta noche voy a verte en mi lugar
Ich verspreche dir, dass ich dich heute Nacht an meinem Platz sehen werde
Quiero y necesito de ese aire que respiro
Ich will und brauche diese Luft, die ich atme
Amanecer con doce rosas, darte besos en el corazón
Mit zwölf Rosen aufwachen, dir Küsse ins Herz geben
Eres el motivo,
Du bist der Grund,
Las canciones que te escribo, el horizonte del atardecer
Die Lieder, die ich dir schreibe, der Horizont des Sonnenuntergangs
Te quiero conocer una vez más
Ich will dich noch einmal kennenlernen
Me miraste fijamente y olvidaste la razón
Du hast mich fest angesehen und den Grund vergessen
Te compraste dos boletos pa' llegar sin condición
Du hast dir zwei Tickets gekauft, um ohne Bedingungen anzukommen
Me decido a conquistarte treinta y dos días al mes
Ich entscheide mich, dich zweiunddreißig Tage im Monat zu erobern
Eres la mujer ausente, juro que vas a volver
Du bist die abwesende Frau, ich schwöre, du wirst zurückkommen
Quiero y necesito de ese aire que respiro
Ich will und brauche diese Luft, die ich atme
Amanecer con doce rosas, darte besos en el corazón
Mit zwölf Rosen aufwachen, dir Küsse ins Herz geben
Eres el motivo,
Du bist der Grund,
Las canciones que te escribo, el horizonte del atardecer
Die Lieder, die ich dir schreibe, der Horizont des Sonnenuntergangs
Te quiero conocer una vez
Ich will dich noch einmal kennenlernen
Quiero y necesito de ese aire que respiro
Ich will und brauche diese Luft, die ich atme
Amanecer con doce rosas, darte besos en el corazón
Mit zwölf Rosen aufwachen, dir Küsse ins Herz geben
Eres el motivo,
Du bist der Grund,
Las canciones que te escribo, el horizonte del atardecer
Die Lieder, die ich dir schreibe, der Horizont des Sonnenuntergangs
Te quiero conocer una vez más
Ich will dich noch einmal kennenlernen
Llegó el momento de actuar
Der Moment zu handeln ist gekommen
Te acercas cada vez más
Du kommst immer näher
Tengo una ruta trazada
Ich habe eine Route geplant
Para verte llegar
Um dich ankommen zu sehen
No hay tiempo que perder
Es gibt keine Zeit zu verlieren
No hay nada que temer
Es gibt nichts zu befürchten
Llegó el momento
Der Moment ist gekommen
Te quiero conocer una vez más
Ich will dich noch einmal kennenlernen
Quiero y necesito de ese aire que respiro
Ich will und brauche diese Luft, die ich atme
Amanecer con doce rosas, darte besos en el corazón
Mit zwölf Rosen aufwachen, dir Küsse ins Herz geben
Eres el motivo,
Du bist der Grund,
Las canciones que te escribo, el horizonte del atardecer
Die Lieder, die ich dir schreibe, der Horizont des Sonnenuntergangs
Te quiero conocer una vez
Ich will dich noch einmal kennenlernen
Quiero y necesito de ese aire que respiro
Ich will und brauche diese Luft, die ich atme
Amanecer con doce rosas, darte besos en el corazón
Mit zwölf Rosen aufwachen, dir Küsse ins Herz geben
Eres el motivo,
Du bist der Grund,
Las canciones que te escribo, el horizonte del atardecer
Die Lieder, die ich dir schreibe, der Horizont des Sonnenuntergangs
Te quiero conocer una vez más
Ich will dich noch einmal kennenlernen
Eres el motivo,
Du bist der Grund,
Las canciones que te escribo, el horizonte del atardecer
Die Lieder, die ich dir schreibe, der Horizont des Sonnenuntergangs
Te quiero conocer una vez más
Ich will dich noch einmal kennenlernen





Writer(s): Diego Joaquin Dibos Caraveda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.