Paroles et traduction Diego Dibos - Diez Minutos
Voy
en
camino
a
ti
Я
еду
к
тебе
Manejando
por
el
boulevard
По
бульвару
Voy
rogando
estar
a
tiempo
Молю,
чтобы
успеть
La
luz
en
rojo,
el
bus
Алый
свет,
автобус
Y
la
calle
a
punto
de
explotar
И
улица
вот-вот
взорвется
Con
escalofríos
tiemblo
В
дрожи
я
весь
Como
un
niño
Словно
ребенок
La
oportunidad
Возможность
Y
en
cada
tic
tac
И
с
каждым
тиканьем
Me
desespero
Я
отчаиваюсь
Vengo
a
devolverte
todo
el
tiempo
que
has
perdido
Пришел
вернуть
все
время,
что
ты
потеряла
Y
pa'
decirte
que
quiero
vivir
contigo
И
сказать,
что
хочу
прожить
с
тобой
жизнь
Aprovechar
cada
minuto
que
me
das
Провести
каждую
минуту,
что
ты
даешь
Vengo,
porque
sé
que
sin
tus
besos
no
estoy
vivo
Пришел,
зная,
что
без
твоих
поцелуев
я
не
жив
Porque
sé
que
estaba
escrito
en
el
destino
Зная,
что
так
суждено
судьбой
Y
lo
que
queda
de
mi
vida
es
para
ti
Что
остаток
моей
жизни
— твой
Porque
tengo
diez
minutos
Ведь
у
меня
есть
десять
минут
Pa'
decirte
que
esta
vez
no
te
me
vas
Чтобы
сказать,
что
в
этот
раз
ты
не
уйдешь
Después
de
tanto
tiempo
После
стольких
лет
Ya
te
tengo
al
frente
al
fin
Вот
ты
передо
мной
Tú
no
has
cambiado
Ты
не
изменилась
Estás
tan
bella
como
siempre
Так
же
прекрасна,
как
всегда
Sentir
esos
latidos
Слышать
стук
сердец
Tú
y
mi
pecho
el
único
testigo
Лишь
ты
и
я
тому
свидетели
Y
es
que
esos
labios
son
tan
tuyos
Ведь
эти
губы
так
твои
La
oportunidad
Возможность
Y
en
cada
tic
tac
de
mi
reloj
И
с
каждым
тиканьем
моих
часов
Me
desespero
Я
отчаиваюсь
Vengo
a
devolverte
todo
el
tiempo
que
has
perdido
Пришел
вернуть
все
время,
что
ты
потеряла
Y
pa'
decirte
que
quiero
vivir
contigo
И
сказать,
что
хочу
прожить
с
тобой
жизнь
Aprovechar
cada
minuto
que
me
das
Провести
каждую
минуту,
что
ты
даешь
Vengo,
porque
sé
que
sin
tus
besos
no
estoy
vivo
Пришел,
зная,
что
без
твоих
поцелуев
я
не
жив
Porque
sé
que
estaba
escrito
en
el
destino
Зная,
что
так
суждено
судьбой
Y
lo
que
queda
de
mi
vida
es
para
ti
Что
остаток
моей
жизни
— твой
Porque
tengo
diez
minutos
Ведь
у
меня
есть
десять
минут
Pa'
decirte
que
esta
vez
no
te
me
vas
Чтобы
сказать,
что
в
этот
раз
ты
не
уйдешь
Vengo
a
devolverte
todo
el
tiempo
que
has
perdido
Пришел
вернуть
все
время,
что
ты
потеряла
Y
pa'
decirte
que
quiero
vivir
contigo
И
сказать,
что
хочу
прожить
с
тобой
жизнь
Aprovechar
cada
minuto
que
me
das
Провести
каждую
минуту,
что
ты
даешь
Vengo,
porque
sé
que
sin
tus
besos
no
estoy
vivo
Пришел,
зная,
что
без
твоих
поцелуев
я
не
жив
Porque
sé
que
estaba
escrito
en
el
destino
Зная,
что
так
суждено
судьбой
Y
lo
que
queda
de
mi
vida
es
para
ti
Что
остаток
моей
жизни
— твой
Porque
tengo
diez
minutos
Ведь
у
меня
есть
десять
минут
Pa'
decirte
que
esta
vez
no
te
me
vas
Чтобы
сказать,
что
в
этот
раз
ты
не
уйдешь
Vengo
a
devolverte
todo
el
tiempo
que
has
perdido
Пришел
вернуть
все
время,
что
ты
потеряла
Y
pa'
decirte
que
quiero
vivir
contigo
И
сказать,
что
хочу
прожить
с
тобой
жизнь
Aprovechar
cada
minuto
que
me
das
Провести
каждую
минуту,
что
ты
даешь
Vengo,
porque
sé
que
sin
tus
besos
no
estoy
vivo
Пришел,
зная,
что
без
твоих
поцелуев
я
не
жив
Porque
sé
que
estaba
escrito
en
el
destino
Зная,
что
так
суждено
судьбой
Y
lo
que
queda
de
mi
vida
es
para
ti
Что
остаток
моей
жизни
— твой
Porque
tengo
diez
minutos
Ведь
у
меня
есть
десять
минут
Pa'
decirte
que
esta
vez
no
te
me
vas
Чтобы
сказать,
что
в
этот
раз
ты
не
уйдешь
Porque
tengo
diez
minutos
Ведь
у
меня
есть
десять
минут
Pa'
decirte
que
esta
vez
no
te
me
vas
Чтобы
сказать,
что
в
этот
раз
ты
не
уйдешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Luis Pagan, Diego Joaquin Dibos Caraveda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.