Paroles et traduction Diego Dibos - Príncipe Azul
Príncipe Azul
Prince Charming
Hoy
quiero
otra
vez
Today
I
want
to
again
Entrar
en
el
lugar
Enter
the
place
Que
no
ha
conocido
nadie
más
No
one
else
has
known
Yo
que
nunca
fui
y
te
hice
creer
Me
who
never
was
and
made
you
believe
Príncipe
azul
Prince
Charming
Y
tomé
de
tus
tesoros
llave
fiel
And
took
your
treasure,
a
faithful
key
Hoy
quiero
algo
más
Today
I
want
something
more
Que
tú
me
puedes
dar
That
you
can
give
me
Algo
que
se
llama
corazón
Something
called
a
heart
Darme
una
razón
Give
me
a
reason
Darme
una
razón
Give
me
a
reason
Para
entregarte
lo
mejor
de
mí
To
give
you
the
best
of
me
Dame
solo
una
oportunidad
Give
me
just
one
chance
De
mostrarte
todo
lo
que
puedo
dar
To
show
you
all
that
I
can
give
Porque
no
hay
cielo
ni
mar
si
yo
no
te
puedo
amar
Because
there
is
no
heaven
or
sea
if
I
can't
love
you
Solo
dame
una
razón
para
vivir
Just
give
me
a
reason
to
live
Y
prometo
hacerte
muy
feliz
And
I
promise
to
make
you
very
happy
Tanto
tiempo
yo
So
long
I
Me
pude
equivocar
Could
be
wrong
Tropezando
sin
saber
amar
Stumbling
without
knowing
how
to
love
Hoy
contigo
aquí
siento
que
al
fin
Today
with
you
here
I
feel
that
finally
Todo
cambiará
Everything
will
change
Y
serás
la
luz
que
guíe
nuestro
ser
And
you
will
be
the
light
that
guides
our
being
Dame
solo
una
oportunidad
Give
me
just
one
chance
De
mostrarte
todo
lo
que
puedo
dar
To
show
you
all
that
I
can
give
Porque
no
hay
cielo
ni
mar
si
yo
no
te
puedo
amar
Because
there
is
no
heaven
or
sea
if
I
can't
love
you
Solo
dame
una
razon
para
vivir
Just
give
me
a
reason
to
live
Y
prometo
hacerte
muy
feliz
And
I
promise
to
make
you
very
happy
Dame
solo
una
oportunidad
Give
me
just
one
chance
De
mostrarte
todo
lo
que
puedo
dar
To
show
you
all
that
I
can
give
Porque
no
hay
cielo
ni
mar
si
yo
no
te
puedo
amar
Because
there
is
no
heaven
or
sea
if
I
can't
love
you
Solo
dame
una
razon
para
vivir
Just
give
me
a
reason
to
live
Y
prometo
hacerte
muy
feliz
And
I
promise
to
make
you
very
happy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabian Felix Aquije Saavedra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.