Diego Dibos - Si Tú Te Vas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diego Dibos - Si Tú Te Vas




Si Tú Te Vas
Если ты уйдешь
Alimentando el fuego de una acción oculta
Разогреваю огонь тайного действия
Te vas sumando un poco a dibujar tu olor
Примеряю понемногу привычки твои
Te voy sintiendo como apagas la cordura
Постепенно лишаюсь я рассудка
Me vas abriendo juego al pronto despertar
Ты побуждаешь меня скорей пробудиться
Y así te vas
И вот ты уходишь
Y así te vas
И вот ты уходишь
¿Por qué no estás?
Куда ты пропала?
¿Por qué te vas?
Зачем уходишь?
Argumentando el cuento de una gran locura
Подкрепляя историю великой глупости
Me estoy quemando un poco puedo interpretar
Я сгораю понемногу, я понял это
Alucinando con volverte una tortura
Схожу с ума, что скоро ты станешь пыткой
Voy cocinando a fuego lento tu mirar
Медленно томлю в огне твой взгляд
Y así te vas
И вот ты уходишь
Y así te vas
И вот ты уходишь
¿Por qué te vas?
Зачем уходишь?
¿Por qué no estás?
Где ты пропала?
Si te vas
Если ты уйдешь
Sin despertar
Не разбудив
Si ya no estás
Если тебя не будет вдруг
¿Cómo hablar?
Как заговорить?
¿Cómo empezar?
С чего же начать?
Si te vas
Если ты уйдешь
Voy esperar
Я буду ждать
El silencio para poderte olvidar
Тишину, чтоб тебя наконец позабыть
Agonizando poco a poco en tus palabras
Мучаюсь от слов твоих
Una mirada sólo puedo interpretar
Взглядом выражаешь лишь
Enamorándome del juego en tu ventana
Влюбляюсь в игру, что за окном твоим
Voy recorriendo tu cintura al despertar
Я исследую твой стан, просыпаясь
Y así te vas
И вот ты уходишь
Y así te vas
И вот ты уходишь
¿Por qué no estás?
Куда ты пропала?
¿Por qué te vas?
Зачем уходишь?
Si te vas
Если ты уйдешь
Sin despertar
Не разбудив
Si ya no estás
Если тебя не будет вдруг
¿Cómo hablar?
Как заговорить?
¿Cómo empezar?
С чего же начать?
Si te vas
Если ты уйдешь
Voy esperar
Я буду ждать
El silencio para poderte olvidar
Тишину, чтоб тебя наконец позабыть
Sin despertar
Не разбудив
Si ya no estás
Если тебя не будет вдруг
¿Cómo hablar?
Как заговорить?
¿Cómo empezar?
С чего же начать?
Si te vas
Если ты уйдешь
Voy esperar
Я буду ждать
El silencio para poderte olvidar
Тишину, чтоб тебя наконец позабыть
Y así te vas
И вот ты уходишь
Y así te vas
И вот ты уходишь
¿Por qué no estás?
Куда ты пропала?
¿Por qué te vas?
Зачем уходишь?
Si te vas
Если ты уйдешь
Sin despertar
Не разбудив
Si ya no estás
Если тебя не будет вдруг
¿Cómo hablar?
Как заговорить?
¿Cómo empezar?
С чего же начать?
Si te vas
Если ты уйдешь
Voy esperar
Я буду ждать
El silencio para poderte olvidar
Тишину, чтоб тебя наконец позабыть
Sin despertar
Не разбудив
Si ya no estás
Если тебя не будет вдруг
¿Cómo hablar?
Как заговорить?
¿Cómo empezar?
С чего же начать?
Si te vas
Если ты уйдешь
Voy esperar
Я буду ждать
El silencio para poderte olvidar
Тишину, чтоб тебя наконец позабыть





Writer(s): Marcelo Bernardo Wengrovski, Diego Antonio Caccia Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.