Diego Dibos - Voy a Estar Contigo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diego Dibos - Voy a Estar Contigo




Voy a Estar Contigo
Буду с тобой
Parece que esta vez quieres ganar
Кажется, на этот раз ты хочешь выиграть
Ya vas siete balas y un herido corazón
Уже семь пуль и одно раненое сердце
Usas la tregua como un antifaz
Ты используешь перемирие как маску
que ahora pretendes verme agonizar
Знаю, сейчас ты хочешь видеть мои муки
Voy a estar contigo aunque la luna se haga gris
Я буду с тобой, даже если луна станет серой
O morir de frío al esperar diez días o mil
Или умру от холода, ожидая десять дней или тысячу
Quítate ese abrigo, quiero verte al natural
Сними это пальто, я хочу видеть тебя настоящую
No puedo odiarte, quiero entrarte,
Я не могу тебя ненавидеть, я хочу проникнуть в тебя,
Voy a amarte hasta la burla para que
Я буду любить тебя до издевательства, чтобы
Vuelvas a
Ты вернулась ко мне
Si nos miramos no sabemos más
Если мы посмотрим друг на друга, мы ничего не поймем
Hay algo que vacila, recurrente novedad
Есть что-то колеблющееся, повторяющаяся новизна
Si te besara no vas a cambiar
Если я поцелую тебя, ты не изменишься
Me quieres disparar luego de algo informal
Ты хочешь выстрелить в меня после чего-то несерьезного
Voy a estar contigo aunque la luna se haga gris
Я буду с тобой, даже если луна станет серой
O morir de frío al esperar diez días o mil
Или умру от холода, ожидая десять дней или тысячу
Quítate ese abrigo, quiero verte al natural
Сними это пальто, я хочу видеть тебя настоящую
No puedo odiarte, quiero entrarte,
Я не могу тебя ненавидеть, я хочу проникнуть в тебя,
Voy a amarte hasta la burla para que
Я буду любить тебя до издевательства, чтобы
Vuelvas a
Ты вернулась ко мне
Es tan urgente esta oportunidad
Эта возможность так важна
Estás logrando que te pueda odiar
Ты добиваешься того, что я могу тебя возненавидеть
Dime qué estás buscando
Скажи мне, что ты ищешь
Dime la verdad
Скажи мне правду
Voy a estar contigo aunque la luna se haga gris
Я буду с тобой, даже если луна станет серой
O morir de frío al esperar diez días o mil
Или умру от холода, ожидая десять дней или тысячу
Quítate ese abrigo, quiero verte al natural
Сними это пальто, я хочу видеть тебя настоящую
No puedo odiarte, quiero entrarte,
Я не могу тебя ненавидеть, я хочу проникнуть в тебя,
Voy a amarte hasta la burla para que
Я буду любить тебя до издевательства, чтобы
Vuelvas a
Ты вернулась ко мне
Vuelvas a
Ты вернулась ко мне
Vuelvas a
Ты вернулась ко мне





Writer(s): Diego Joaquin Dibos Caraveda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.