Diego El Jhane - La Espera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diego El Jhane - La Espera




La Espera
The Wait
Y ya no
I don't know anymore
Me abro y te quedas muda
I open up and you stay silent
tienes duda y no por qué
You have doubts and I don't know why
En mi espalda arañazos de tu manicura
Scratches from your manicure on my back
Y parece qué no sabes lo que siento
And it seems like you don't know what I feel
Al verte rozando tu cuerpo
Seeing you brush your body against mine
A mi este tiempo esta matándome
This time is killing me
Porque me tiene′ en la espera nerviosito, perdi'o
Because it has me waiting, nervous, lost
No me hiciste la cura que me quita el bajío
You didn't give me the cure that takes away my blues
Otra noche de vela ′fuera muerto de frio
Another sleepless night, I'm freezing to death
Mordiéndote en el labio acaba haciéndome lio
Biting your lip ends up messing with me
Y yo que cada noche tumbado te esperaba
And me, every night, lying down waiting for you
Andando por tu espalda, trincheras en mi cama
Walking on your back, trenches in my bed
Ya se ha puesto guapa pa' comerte la cara
You've gotten all pretty to devour your face
Sin darte cuenta metiendo dedo en la llaga
Unknowingly putting your finger on the sore spot
Me hace daño e'te cosquilleo
This tingling hurts me
Quiero ser siempre la cura de tu ansiedad
I want to always be the cure for your anxiety
Una veces paz y otra en tiroteo
Sometimes peace, other times a shootout
Andando descalzo en cristal
Walking barefoot on glass
Que yo no quiero convencerte por si decides irte
I don't want to convince you in case you decide to leave
Que no existe el colirio que cure estos ojos tristes
There's no eye drops that can cure these sad eyes
No quiero que despierte llorar mientras te vistes
I don't want to wake up crying while you get dressed
Rompiendo el corazón que con tu mano me cociste
Breaking the heart you sewed with your hand
Ya no
I don't know anymore
Me abro y te quedas muda
I open up and you stay silent
tienes duda y no por qué
You have doubts and I don't know why
Matándome
Killing me
Porque me tiene′ en la espera nerviosito, perdi′o
Because it has me waiting, nervous, lost
No me hiciste la cura que me quita el bajío
You didn't give me the cure that takes away my blues
Otra noche de vela 'fuera muerto de frio
Another sleepless night, I'm freezing to death
Mordiéndote en el labio acaba haciéndome lio
Biting your lip ends up messing with me
Y yo que cada noche tumbado te esperaba
And me, every night, lying down waiting for you
Andando por tu espalda, trincheras en mi cama
Walking on your back, trenches in my bed
Ya se ha puesto guapa pa′ comerte la cara
You've gotten all pretty to devour your face
Sin darte cuenta metiendo dedo en la llaga
Unknowingly putting your finger on the sore spot
(Dice por esta diablura)
(Says for this devilishness)
(Dice por tu calentura)
(Says for your heat)
(Yeh, yo la miro mejor)
(Yeah, I look at her better)
que peco de egoísta y que la vida se me traba
I know I'm being selfish and life gets stuck
Yo apostando en una vida que no es la que buscabas
Me, betting on a life that's not the one you were looking for
Cuando más cosas decías era mientras que te callabas
When you said the most was while you were silent
Cristalitos en tus ojos cada vez que me mirabas
Little crystals in your eyes every time you looked at me
Y la luna nos pilló haciendo diabluras
And the moon caught us being devilish
A ponerno' en cuarentena por tu calentura
Putting ourselves in quarantine because of your heat
Ardo vivo con tus besos que me hacen quemadura
I burn alive with your kisses that leave me scorched
Muero de este sobredosis mi droga más pura
I die from this overdose, my purest drug
Porque me tiene′ en la espera nerviosito, perdi'o
Because it has me waiting, nervous, lost
No me hiciste la cura que me quita el bajío
You didn't give me the cure that takes away my blues
Otra noche de vela ′fuera muerto de frio
Another sleepless night, I'm freezing to death
Mordiéndote en el labio acaba haciéndome lio
Biting your lip ends up messing with me
Y yo que cada noche tumbado te esperaba
And me, every night, lying down waiting for you
Andando por tu espalda, trincheras en mi cama
Walking on your back, trenches in my bed
Ya se ha puesto guapa pa' comerte la cara
You've gotten all pretty to devour your face
Sin darte cuenta metiendo dedo en la llaga
Unknowingly putting your finger on the sore spot
(Dice por esta diablura)
(Says for this devilishness)
(Dice por tu calentura)
(Says for your heat)
(Yeh, yo la miro mejor)
(Yeah, I look at her better)





Writer(s): Diego El Jhane


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.