Diego El Jhane - Perreo en el ADN - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diego El Jhane - Perreo en el ADN




Perreo en el ADN
Реггетон в ДНК
Llevo noches soñando la misma cosa
Ночами снятся мне всё время одинаковые сны,
Que ni el loquero va a saber lo que me pasa
Даже психиатр не поймет, что происходит со мной.
En todos lados veo esa boca peligrosa
Повсюду вижу эти опасные губы,
Que me quita el sueño y busca venganza
Что сна лишают меня и жаждут мести.
No qué pasa, cómo me tiene
Не знаю, что происходит, как ты меня околдовала,
Ella que lleva el perreo en el adn
Ты, у которой реггетон в ДНК.
Y aquí me tienes arañando las paredes
И вот я, царапаю стены,
Haciendo pactos con el diablo pa' que conmigo te quedes
Заключаю сделки с дьяволом, чтобы ты осталась со мной.
No qué pasa, cómo me tiene
Не знаю, что происходит, как ты меня околдовала,
Ella que lleva el perreo en el adn
Ты, у которой реггетон в ДНК.
Y aquí me tienes arañando las paredes
И вот я, царапаю стены,
Haciendo pactos con el diablo pa' que conmigo te quedes
Заключаю сделки с дьяволом, чтобы ты осталась со мной.
Ella está sola en casa como Macaulay Culkin
Ты одна дома, как Маколей Калкин,
Pero no sabe lo que es eso de salir de tranqui
Но не знаешь, что такое спокойный выход в свет.
Una llamada suya, otra perdida de la multi
Один твой звонок, другой пропущенный с городского,
Nos alquilamos una habita y nos comemos en el parking
Снимаем номер и едим на парковке.
Me flipa que te quieras porque eres indomable
Меня заводит, что ты хочешь меня, ведь ты неукротима,
Aunque esos envidiosos me quieran manchar mi nombre
Хоть завистники и пытаются очернить мое имя.
No quiere que me enamore pero es inevitable
Ты не хочешь, чтобы я влюблялся, но это неизбежно,
Y no te pongas tan diabla ni hagas que yo me endiable
И не будь такой бестией, не заставляй меня сходить с ума.
Y es que me pone enfermo cuando pega su cuerpo
Меня сводит с ума, когда твое тело прижимается ко мне,
Cuando controla el clima y le da por fundir mi invierno
Когда ты управляешь погодой и решаешь растопить мою зиму.
Pasándose las reglas del juego en nivel experto
Превосходишь правила игры на экспертном уровне,
Vamos sentados en business de camino hacia el infierno
Мы сидим в бизнес-классе по пути в ад.
No qué pasa, cómo me tiene
Не знаю, что происходит, как ты меня околдовала,
Ella que lleva el perreo en el adn
Ты, у которой реггетон в ДНК.
Y aquí me tienes arañando las paredes
И вот я, царапаю стены,
Haciendo pactos con el diablo pa' que conmigo te quedes
Заключаю сделки с дьяволом, чтобы ты осталась со мной.
No qué pasa, cómo me tiene
Не знаю, что происходит, как ты меня околдовала,
Ella que lleva el perreo en el adn
Ты, у которой реггетон в ДНК.
Y aquí me tienes arañando las paredes
И вот я, царапаю стены,
Haciendo pactos con el diablo pa' que conmigo te quedes
Заключаю сделки с дьяволом, чтобы ты осталась со мной.
Atrévete-te-te salte del closet
Решайся же, выйди из тени,
Destápate y quítame este desastre
Раскройся и избавь меня от этого бедствия.
Alto voltaje lo produce nuestro roce
Высокое напряжение возникает от нашего прикосновения,
Sólo con mirarme eres capaz que me destroces
Одним взглядом ты способна меня уничтожить.
Me hablan las voces, quizás sea un excorsismo
Я слышу голоса, возможно, это экзорцизм,
Parece que mis dioses me han vuelto a dejar en visto
Похоже, мои боги снова оставили меня в пролете.
Cuando tu boca tiene puro magnetismo
Когда твои губы обладают чистым магнетизмом,
Me da la vuelta a la vida eres la hija del anticristo
Ты переворачиваешь мою жизнь, ты дочь антихриста.
Si esto no es amor dímelo chica
Если это не любовь, скажи мне, девочка,
Las putas mariposas haciendo bombardeo en mi tripa
Чертовы бабочки бомбят мой живот.
Con guerras en mi cama parecemos vietnamitas
С войнами в моей постели мы похожи на вьетнамцев,
Me quiere como a nadie pero me lo hace que flipas
Ты любишь меня, как никто другой, но сводишь меня с ума.
No qué pasa, cómo me tiene
Не знаю, что происходит, как ты меня околдовала,
Ella que lleva el perreo en el adn
Ты, у которой реггетон в ДНК.
Y aquí me tienes arañando las paredes
И вот я, царапаю стены,
Haciendo pactos con el diablo pa' que conmigo te quedes
Заключаю сделки с дьяволом, чтобы ты осталась со мной.
No qué pasa, cómo me tiene
Не знаю, что происходит, как ты меня околдовала,
Ella que lleva el perreo en el adn
Ты, у которой реггетон в ДНК.
Y aquí me tienes arañando las paredes
И вот я, царапаю стены,
Haciendo pactos con el diablo pa' que conmigo te quedes
Заключаю сделки с дьяволом, чтобы ты осталась со мной.
Hey, yeh, yeeh
Hey, yeh, yeeh
Yo soy diego el jhane
Я Диего эль Джэйн
J h a n e, no que pasa
J h a n e, не знаю, что происходит
J h a n e
J h a n e
No qué pasa, cómo me tiene
Не знаю, что происходит, как ты меня околдовала,
Ella que lleva el perreo en el adn
Ты, у которой реггетон в ДНК.
Y aquí me tienes arañando las paredes
И вот я, царапаю стены,
Haciendo pactos con el diablo pa' que conmigo te quedes
Заключаю сделки с дьяволом, чтобы ты осталась со мной.
No qué pasa, cómo me tiene
Не знаю, что происходит, как ты меня околдовала,
Ella que lleva el perreo en el adn
Ты, у которой реггетон в ДНК.
Y aquí me tienes arañando las paredes
И вот я, царапаю стены,
Haciendo pactos con el diablo pa' que conmigo te quedes
Заключаю сделки с дьяволом, чтобы ты осталась со мной.





Writer(s): Diego El Jhane


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.