Diego Ferrari feat. Naiara Azevedo - Moleque, Covarde, Traíra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diego Ferrari feat. Naiara Azevedo - Moleque, Covarde, Traíra




Moleque, Covarde, Traíra
Bastard, Coward, Traitor
Não disfarça, eu vi tudo que eu precisava
You can't hide it, I saw all I needed to see
Dessa vez qual será sua desculpa esfarrapada
What's your flimsy excuse this time?
Fala logo, vai desembucha, vai
Come on, spit it out, come on
Não é nada disso que você está pensando
It's not what you think
As mensagens no meu celular
The messages on my phone
Mandaram por engano
They were sent by mistake
Juro, eu não conheço, nunca vi essa pessoa
I swear, I don't know her, I've never seen her
Pára de chorar, estamos brigando atoa
Stop crying, we're fighting for nothing
Eu te avisei que se for fazer, faça bem feito
I warned you, if you're going to do it, do it well
Pra eu não descobrir
So I wouldn't find out
Calma amor, não me empurra, não me bate
Easy, love, don't push me, don't hit me
Eu nunca te traí
I've never cheated on you
me achando com cara de trouxa, é
You think I'm an idiot, don't you?
Confessa que pegando essa mulher
Admit that you're seeing this woman
Sou fiel a você
I'm faithful to you
Acredita é o único amor da minha vida
Believe me, you're the only love of my life
Mentira, mentira
Lie, lie
me achando com cara de trouxa, é
You think I'm an idiot, don't you?
Confessa que pegando essa mulher
Admit that you're seeing this woman
Sou fiel a você
I'm faithful to you
Acredita é o único amor da minha vida
Believe me, you're the only love of my life
Mentira
Lie
Seu moleque, covarde, traíra
You bastard, coward, traitor
Não fala que é mentira
Don't say it's a lie
Eu te avisei que se for fazer, faça bem feito
I warned you, if you're going to do it, do it well
Pra eu não descobrir
So I wouldn't find out
Calma amor, não me empurra, não me bate
Easy, love, don't push me, don't hit me
Eu nunca te traí
I've never cheated on you
me achando com cara de trouxa, é
You think I'm an idiot, don't you?
Confessa que pegando essa mulher
Admit that you're seeing this woman
Sou fiel a você
I'm faithful to you
Acredita é o único amor da minha vida
Believe me, you're the only love of my life
É mentira, e mentira
It's a lie, and a lie
me achando com cara de trouxa, é
You think I'm an idiot, don't you?
Confessa que pegando essa mulher
Admit that you're seeing this woman
Sou fiel a você
I'm faithful to you
Acredita é o único amor da minha vida
Believe me, you're the only love of my life
Mentira seu moleque, covarde, traíra
You bastard, coward, traitor
Não fala que é mentira
Don't say it's a lie
Cansei das suas mentiras
I'm tired of your lies
Sou fiel a você, acredita
I'm faithful to you, believe me
É mentira, mentira
It's a lie, a lie
Não fala que é mentira
Don't say it's a lie
Eu cansei das suas mentiras
I'm tired of your lies





Writer(s): Everton Domingos De Matos, Diego Maradona Ferreira Da Silva, Sandoval Nogueira De Moraes Neto, Guilherme Da Costa E Silva Ferraz, Ray Antonio Silva Pinto, Paulo Henrique Da Silva Pires, Frederico Augusto Silva Nunes, Joao Neto Nunes

Diego Ferrari feat. Naiara Azevedo - 370
Album
370
date de sortie
17-03-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.