Diego Ferrari feat. Wanessa - Não Me Sufoca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diego Ferrari feat. Wanessa - Não Me Sufoca




Não Me Sufoca
Don't Choke Me
Ah, oh
Ah, oh
Eu sabia
I already knew
Que cedo ou tarde ia reclamar
That sooner or later you'd complain
Foi combinado não se apaixonar
It was agreed that we wouldn't fall in love
querendo tudo que eu não posso dar
You're wanting everything I can't give
dando na cara
It's obvious
Nem fazendo mais questão de disfarçar
You're not even trying to hide it anymore
se arriscando e se entregando
You're taking risks and surrendering
E desse jeito também vai me entregar
And that way you're also going to give me up
Do jeito que não
The way things are is not okay
Entendeu ou vou ter que desenhar?
Do you understand or do I have to draw you a picture?
Não me sufoca
Don't choke me
Eu tenho uma vida fora
I have a life outside of here
Essa farsa não vai dar em nada
This charade is not going to lead to anything
Tem alguém me esperando em casa
I have someone waiting for me at home
Não me sufoca
Don't choke me
Eu tenho uma vida fora
I have a life outside of here
Essa farsa não vai dar em nada
This charade is not going to lead to anything
Tem alguém me esperando em casa
I have someone waiting for me at home
Então não cobra nada
So don't ask for anything
dando na cara
It's obvious
Nem fazendo mais questão de disfarçar
You're not even trying to hide it anymore
se arriscando e se entregando
You're taking risks and surrendering
E desse jeito também vai me entregarDo jeito que não
And that way you're also going to give me upThe way things are is not okay
Entendeu ou vou ter que desenhar?
Do you understand or do I have to draw you a picture?
Não me sufoca
Don't choke me
Eu tenho uma vida fora
I have a life outside of here
Essa farsa não vai dar em nada
This charade is not going to lead to anything
Tem alguém me esperando em casaNão me sufoca
I have someone waiting for me at homeDon't choke me
Eu tenho uma vida fora
I have a life outside of here
Essa farsa não vai dar em nada
This charade is not going to lead to anything
Tem alguém me esperando em casa
I have someone waiting for me at home
Então não cobra nada
So don't ask for anything
Tem alguém me esperando em casa
I have someone waiting for me at home





Writer(s): Everton Domingos De Matos, Guilherme Ferraz, Diego Maradona Ferreira Da Silva, Ray Antonio Silva Pinto, Paulo Pires, Sandro Neto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.