Paroles et traduction Diego Herrera feat. Leandro Ríos & Luis Alfonso Partida El Yaki - Potro Lobo Gateado
Potro Lobo Gateado
Чалый жеребец Лобо
En
una
manada
vide
un
potro
que
me
gustaba
В
одном
табуне
я
увидел
жеребца,
который
мне
понравился,
Me
fui
con
el
hacendado,
señor
tengo
una
tratada
Я
пошел
к
владельцу
ранчо,
сеньор,
у
меня
есть
сделка,
Quiero
que
me
de
un
caballo,
por
mi
yegua
colorada
Я
хочу,
чтобы
вы
мне
дали
коня,
за
мою
гнедую
кобылу.
Cual
caballo
es
el
que
quieres,
le
contesto
el
hacendado
Какого
коня
ты
хочешь,
- ответил
владелец
ранчо,
Un
potro
Lobo
Gateado,
que
ayer
vide
en
el
corral
Чалого
жеребца
Лобо,
которого
я
вчера
видел
в
загоне,
Que
charros
y
caporales
no
lo
han
podido
amanzar
Которого
чарро
и
ковбои
не
смогли
укротить.
Te
doy
1,500
pesos,
y
el
potro
te
lo
regalo
Я
дам
тебе
1500
песо,
и
жеребца
подарю
тебе,
Al
cabo
yo
había
pensado,
meterlo
por
malo
y
caro
В
конце
концов,
я
думал,
продать
его
за
дорого,
как
строптивого,
Que
a
charros
y
caporales,
a
todos
habia
tumbado
Ведь
он
чарро
и
ковбоев,
всех
сбросил.
Luego
que
ya
se
hizo
de
el,
el
charro
le
hecho
una
hablada
Как
только
он
заполучил
его,
чарро
обратился
к
нему,
Ahora
juegas
mi
caballo
con
su
yegua
colorada
Теперь
твой
конь
померится
силами
с
моей
гнедой
кобылой,
La
carrera
la
dejamos,
pa'l
día
de
la
Candelaria
Скачки
назначим
на
день
Сретения.
Le
contesta
el
hacendado,
no
pienses
que
tengo
miedo
Отвечает
владелец
ранчо,
не
думай,
что
я
боюсь,
Vámonos
pa'
la
oficina
a
depositar
el
dinero
Пойдем
в
контору,
внесем
деньги,
La
carrera
la
dejamos
para
el
3 de
Febrero
Скачки
назначим
на
3 февраля.
Por
fin
se
llego
la
fecha,
de
la
carrera
afamada
Наконец
настал
день
знаменитых
скачек,
Volaban
pesos
tronchados
a
la
yegua
colorada
Купюры
летели
на
гнедую
кобылу,
Y
al
potro
Lobo
Gateado,
ni
quien
le
apostara
nada
А
на
чалого
жеребца
Лобо
никто
и
не
ставил.
Se
arrancan
del
partidero,
y
el
caballo
no
cedía
Они
стартовали,
и
конь
не
уступал,
Toda
la
gente
decía,
que
caballo
tan
violento
Все
говорили,
какой
буйный
конь,
Nomás
alas
le
faltaban,
para
volar
por
el
viento
Ему
только
крыльев
не
хватало,
чтобы
летать
по
ветру.
A
la
yegua
colorada,
que
de
sangre
era
muy
fina
Гнедую
кобылу,
что
была
благородных
кровей,
Todos
le
tenían
respeto,
por
ligera
y
por
ladina
Все
уважали
за
быстроту
и
хитрость,
Y
el
potro
Lobo
Gateado,
le
quito
lo
presumida
А
чалый
жеребец
Лобо
сбил
с
нее
спесь.
Ya
con
esta
me
despido,
dispensen
lo
mal
cantado
На
этом
я
прощаюсь,
простите
за
плохое
пение,
Aquí
termina
el
corrido
de
un
charro
y
un
hacendado
Здесь
заканчивается
корридо
о
чарро
и
владельце
ранчо,
De
la
yegua
colorada
y
el
potro
Lobo
Gateado
О
гнедой
кобыле
и
чалом
жеребце
Лобо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pepe Albarran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.