Paroles et traduction Diego Herrera feat. Leandro Ríos - El Samuray
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
tierra
Estadounidense
From
the
land
of
the
US
Les
traigo
la
historia
I
bring
you
a
story
A
un
lado
de
Riverside
On
the
side
of
Riverside
Donde
conocí
un
potrillo
Where
I
met
a
colt
Deveras
muy
fino
Very
fine
indeed
De
sangre
ocre
especial
From
a
special
ocher
bloodline
Éste
nació
en
Okkahoma
He
was
born
in
Oklahoma
Y
por
California
And
in
California
Nadie
le
pudo
ganar
No
one
could
beat
him
Su
dueño
muy
contento
His
owner
was
very
happy
Por
ser
gran
amigo
For
being
a
great
friend
Se
lo
regalo
a
mi
apa
He
gave
it
to
my
father
Cuando
cambiaron
de
cuadra
When
they
changed
stables
El
hermoso
caballo
The
beautiful
horse
Se
voltearon
a
mirar
They
turned
to
look
No
imaginaban
victorias
They
didn't
imagine
victories
Ni
las
alegrias
Nor
the
joys
Que
el
cuaco
les
iba
a
dar
That
the
horse
would
give
them
A
la
cuadra
Sinaloense
To
the
Sinaloense
stable
Les
llego
una
joya
A
jewel
arrived
El
Compa
Chucho
lo
cuida
Chucho
takes
care
of
it
Y
siempre
en
sus
lomos
And
always
on
his
back
Verán
al
jokey
Ramón
You
will
see
the
jockey
Ramón
Cuando
venían
llegando
When
they
were
coming
Luego
brinco
un
sayo
Then
a
horse
named
"El
Sayo"
jumped
out
Pero
no
pudo
ganar
But
it
couldn't
win
Querían
doblar
las
apuestas
They
wanted
to
double
the
bets
Y
en
ese
ratito
And
in
that
moment
Les
volvimos
a
ganar
We
beat
them
again
Su
dueño
está
agradecido
The
owner
is
grateful
Con
las
otras
cuadras
With
the
other
stables
Que
reten
al
Samuray
That
challenge
the
Samurai
Pero
en
las
300
varas
But
in
the
300
yards
Les
juega
el
amigo
The
friend
plays
with
them
Porque
el
sabe
lo
que
trae
Because
he
knows
what
he's
got
Ya
está
todita
la
gente
All
the
people
are
here
Los
nervios
me
calan
My
nerves
are
getting
to
me
Hay
que
brindar
con
champagne
We
have
to
toast
with
champagne
Con
un
bote
de
cerveza
With
a
can
of
beer
O
un
trago
de
whisky
Or
a
shot
of
whiskey
Pues
volvimos
a
ganar
Because
we
won
again
Que
bonito
es
el
dinero
Money
is
beautiful
Y
más
cuando
es
verde
And
more
when
it's
green
Que
bonito
es
Culiacán
Culiacán
is
beautiful
También
ese
taste
el
fresno
Also
El
Fresno
Por
ser
tan
bonito
For
being
so
pretty
Se
despide
el
Samuray
The
Samurai
says
goodbye
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfredo Vega Cuamea
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.