Paroles et traduction Diego Herrera - Bien Calada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neta
que
ahora
si
te
la
volaste,
You
really
went
overboard
this
time,
Yo
que
siempre
de
ti
he
dado,
I
who
have
always
given
you
so
much,
Muy
buena
publicidad
Very
good
publicity
Pero
dicen
que
tú
a
mi
me
niegas,
But
they
say
you
deny
me,
Que
jamás
me
hiciste
caso,
That
you
never
paid
attention
to
me,
No
pasé
de
ser
tu
fan
I
was
never
more
than
your
fan
Dices
que
no
me
diste
quebrada,
You
say
you
did
not
give
me
a
break,
Que
soy
X
en
tu
vida,
That
I
am
a
nobody
in
your
life,
Que
de
ti
yo
nada
fui
That
I
was
nothing
to
you
Pero
ya
te
tengo
bien
calada,
But
I
have
you
well
settled,
De
subida
y
de
bajada,
From
top
to
bottom,
Todita
te
recorrí
I
have
explored
every
bit
of
you
Ya
no
te
acuerdas,
You
don't
remember,
Que
nos
escondíamos,
That
we
used
to
hide,
Pa'
hacernos
cositas
To
do
things
Que
el
domingo
era
mi
día
de
visita,
That
Sunday
was
my
visiting
day,
Y
que
después
de
ir
a
la
misa,
And
that
after
going
to
mass,
Yo
te
comía
completita
I
would
eat
you
up
completely
No
te
hagas
mensa,
Don't
play
dumb,
Si
yo
fui
quien
te
dejó
bien
entrenada,
If
I
was
the
one
who
trained
you
well,
Ya
no
ocupo
que
de
ti
me
digan
nada,
I
don't
need
you
to
tell
me
anything
about
you
anymore,
Todititas
tus
veredas,
Every
path
of
yours,
Ya
las
tengo
caminadas
I
have
already
walked
Ahí
te
encargo
que
no
tires
tanta
barra,
I
ask
you
not
to
throw
so
much
hate,
Pa'
mi
no
eres
nada
nuevo,
You
are
nothing
new
to
me,
Ya
te
tengo
bien
calada
I
have
you
well
settled
Y
pa'
que
te
acuerdes,
es
tu
amigo
Diego
Herrera,
chiquitita
And
to
remind
you,
it's
your
friend
Diego
Herrera,
little
one
Ya
no
te
acuerdas,
You
don't
remember,
Que
nos
escondíamos,
That
we
used
to
hide,
Pa'
hacernos
cositas
To
do
things
Que
el
domingo
era
mi
día
de
visita,
That
Sunday
was
my
visiting
day,
Y
que
después
de
ir
a
la
misa,
And
that
after
going
to
mass,
Yo
te
comía
completita
I
would
eat
you
up
completely
No
te
hagas
mensa,
Don't
play
dumb,
Si
yo
fui
quien
te
dejó
bien
entrenada,
If
I
was
the
one
who
trained
you
well,
Ya
no
ocupo
que
de
ti
me
digan
nada,
I
don't
need
you
to
tell
me
anything
about
you
anymore,
Todititas
tus
veredas,
Every
path
of
yours,
Ya
las
tengo
caminadas
I
have
already
walked
Ahí
te
encargo
que
no
tires
tanta
barra,
I
ask
you
not
to
throw
so
much
hate,
Pa'
mi
no
eres
nada
nuevo,
You
are
nothing
new
to
me,
Ya
te
tengo
bien
calada
I
have
you
well
settled
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luciano Luna, Javier Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.