Diego Herrera - Fregones Mis Viejos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diego Herrera - Fregones Mis Viejos




Fregones Mis Viejos
Fregones Mis Viejos
Ya andaba mi pueblo todo alborotado
My town had been in a great deal of excitement
Que por la llegada de cierto invitado
For the arrival of a certain invited guest
Que venía a contarnos muy emocionado
Who came to tell us, being very excited
Lo que había de darnos
Which he had to give us
El con su discurso lleno de promesas
His speech, full of promises
Se dirige a un pueblo que tan solo reza
Is given to a town that only prays
Por tener trabajo y que no falte un taco
For a job and that there should not be a shortage of tacos
Sobre de la mesa
On the table
Todos le aplaudían todos le gritaba
Everyone applauded him, everyone cheered
Y le echaban porras que ellos inventaban
And they threw at him the shouts that they invented
Alzando pancartas
Raising banners
Le decían fulano eres un fregonazo
They said: so-and-so you're a fregonazo
"Por todas las obras que has realizado
"For all the works that you have done
Con dinero nuestro y fondos del estado"
With our money and government funds"
Fueron las palabras que escuche
Were the words I heard
Salieron de un improvisado
They came from an impromptu
Y en mi mente agolparon mil recuerdos
And a thousand memories crowded into my mind
Que me hicieron protestar y no estar de acuerdo
That made me protest and disagree
Chingones mis viejos
My badass old folks
Los que sin dinero, pero con esmero me dieron todo
Those who without money, but with dedication gave me everything
Los que me formaron junto a mis hermanos muy lejos del lodo
Those who raised me together with my siblings far from the filth
Y para educarnos hallaron el modo
And found a way to educate us
Chingones mis viejos
My badass old folks
Mis hermosos padres que incontables noches durmieron con hambre
My beautiful parents who slept hungry for countless nights
Ellos son mis héroes por que no esperaban dalibas de nadie
They are my heroes because they didn't expect freebies from anyone
Y aunque son chingonez nadie les aplaude
And even though they are badass, nobody applauds them
"Chingonez mis viejos
"My badass old folks
Que se partieron el lomo
Who broke their backs
Que han pasado habres
Who have suffered hunger
Por ver a los plebes
To keep their kids fed
Pero sus hijos ni en cuenta
But their children don't give them a second thought
Por que primero nos daban nosotros
Because first, they gave everything to us
Chingones mi apa y mi ama"
My badass papá and mamá"
Chingones mis viejos
My badass old folks
Los que sin dinero, pero con esmero me dieron todo
Those who without money, but with dedication gave me everything
Los que me formaron junto a mis hermanos muy lejos del lodo
Those who raised me together with my siblings far from the filth
Y para educarnos hallaron el modo
And found a way to educate us
Chingones mis viejos
My badass old folks
Mis hermosos padres que incontables noches durmieron con hambre
My beautiful parents who slept hungry for countless nights
Ellos son mis héroes por que no esperaban dalibas de nadie
They are my heroes because they didn't expect freebies from anyone
Por que no esperaban dalibas de nadie
Because they didn't expect freebies from anyone
Y aunque son chingonez nadie les aplaude
And even though they are badass, nobody applauds them





Writer(s): Manuel Contero Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.