Diego Herrera - En Todos los Sentidos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diego Herrera - En Todos los Sentidos




En Todos los Sentidos
Во всех смыслах
En todos los sentidos, me encantas
Во всех смыслах, ты меня очаровываешь
Me quedo corto cuando digo que te amo
Мне не хватает слов, когда я говорю, что люблю тебя
Quiero caminar contigo
Хочу идти с тобой по жизни
No me sueltes de tu mano
Не отпускай мою руку
Que la vida es más hermosa, desde que estás a mi lado
Ведь жизнь прекраснее, с тех пор как ты рядом со мной
Quiero que tus labios siempre besen a mi boca
Хочу, чтобы твои губы всегда целовали мои
Y que tus ojitos no me dejen de extrañar
И чтобы твои глазки не переставали скучать по мне
Tantas cosas buenas me transmite tu persona
Столько хорошего ты мне даришь
Que con solo verte me haces feliz de más
Что один твой взгляд делает меня невероятно счастливым
No quisiera nunca despertar sin ti a lado
Я бы никогда не хотел просыпаться без тебя рядом
Creo que se merece un gran aplauso el amor
Думаю, любовь заслуживает бурных аплодисментов
Porque está ocasión contigo si que me ha premiado
Ведь на этот раз она щедро наградила меня тобой
No que hice bien, pero Diosito se lució
Не знаю, что я сделал правильно, но Господь постарался на славу
Eres simplemente lo mejor, que me ha pasado
Ты просто лучшее, что случилось со мной
Que bendita concidencia la de habernos encontrado
Какая счастливая случайность, что мы встретились
Quiero que tus labios siempre besen a mi boca
Хочу, чтобы твои губы всегда целовали мои
Y que tus ojitos no me dejen de extrañar
И чтобы твои глазки не переставали скучать по мне
Tantas cosas buenas me transmite tu persona
Столько хорошего ты мне даришь
Que con solo verte me haces feliz de más
Что один твой взгляд делает меня невероятно счастливым
No quisiera nunca despertar sin ti a lado
Я бы никогда не хотел просыпаться без тебя рядом
Creo que se merece un gran aplauso el amor
Думаю, любовь заслуживает бурных аплодисментов
Porque está ocasión contigo si que me ha premiado
Ведь на этот раз она щедро наградила меня тобой
No que hice bien, pero Diosito se lució
Не знаю, что я сделал правильно, но Господь постарался на славу
Eres simplemente lo mejor, que me ha pasado
Ты просто лучшее, что случилось со мной
Que bendita concidencia la de habernos encontrado
Какая счастливая случайность, что мы встретились





Writer(s): Mario De Jesus Martinez, Tlaloc Noriega Padilla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.