Paroles et traduction Diego Herrera - Fregones Mis Viejos
Fregones Mis Viejos
My Badass Old Folks
Ya
andaba
mi
pueblo
todo
alborotado
My
whole
town
was
in
an
uproar
Que
por
la
llegada
de
cierto
invitado
Because
of
the
arrival
of
a
certain
guest
Que
venía
a
contarnos
muy
emocionado
Who
came
to
tell
us,
very
excitedly
Lo
que
había
de
darnos
What
he
was
going
to
give
us
El
con
su
discurso
lleno
de
promesas
His
speech
was
full
of
promises
Se
dirigió
a
un
pueblo
que
tan
solo
reza
He
spoke
to
a
people
who
only
pray
Por
tener
trabajo
To
have
work
Y
que
no
falte
un
taco
sobre
de
la
mesa
And
that
there's
always
a
tortilla
on
the
table
Todos
le
aplaudían
todos
le
gritaban
Everyone
clapped,
everyone
shouted
Y
le
hechaban
porras
que
ellos
inventaban
And
they
cheered
him
on
with
chants
they
made
up
Alzando
pancartas
le
decían
Holding
up
signs,
they
said
Fulano
eres
un
fregonazo
Dude,
you're
awesome
Por
todas
las
obras
que
tu
has
realizado
For
all
the
work
that
you've
done
Con
dinero
nuestro
y
fondos
del
estado
With
our
money
and
state
funds
Fueron
las
palabras
Those
were
the
words
Que
escuché
salieron
de
un
improvisado
That
I
heard
come
from
an
impromptu
speaker
En
mi
mente
se
agolparon
mil
recuerdos
My
mind
raced
with
a
thousand
memories
Que
me
hicieron
protestar
no
estar
de
acuerdo
That
made
me
protest,
disagree
Chingones
mis
viejos
My
old
folks
are
the
real
badasses
Los
que
sin
dinero
pero
con
esmero
Who,
without
money
but
with
dedication
Me
lo
dieron
todo
Gave
me
everything
Los
que
me
formaron
junto
a
mis
hermanos
Who
raised
me
and
my
siblings
Muy
lejos
del
lodo
y
para
educarnos
Far
from
the
mud,
and
to
educate
us
Hallaron
el
modo
They
found
a
way
Chingones
mis
viejos
My
old
folks
are
the
real
badasses
Mis
hermosos
padres
que
My
beautiful
parents
who
Incontables
noches
durmieron
con
hambre
Spent
countless
nights
hungry
Ellos
son
mis
héroes
por
que
They're
my
heroes,
because
No
esperaron
dalivas
de
nadie
They
didn't
wait
for
handouts
from
anyone
Y
aun
que
son
chingones
And
even
though
they're
badasses
Nadie
les
aplaude.
No
one
applauds
them.
"Chingonez
mis
viejos
"My
old
folks
are
the
real
badasses
Que
se
partieron
el
lomo
Who
worked
their
butts
off
Que
han
pasado
habres
Who
went
hungry
Por
ver
a
los
plebes
To
take
care
of
their
kids
Pero
sus
hijos
ni
en
cuenta
But
their
kids
don't
even
notice
Por
que
primero
nos
daban
a
nosotros"
Because
they
put
us
first"
Chingones
mi
apa
y
mi
ama
My
dad
and
my
mom
are
the
real
badasses
Chingones
mis
viejos
My
old
folks
are
the
real
badasses
Los
que
sin
dinero
pero
con
esmero
Who,
without
money
but
with
dedication
Me
lo
dieron
todo
Gave
me
everything
Los
que
me
formaron
junto
a
mis
hermanos
Who
raised
me
and
my
siblings
Muy
lejos
del
lodo
y
para
educarnos
Far
from
the
mud,
and
to
educate
us
Hallaron
el
modo
They
found
a
way
Chingones
mis
viejos
My
old
folks
are
the
real
badasses
Mis
hermosos
padres
que
My
beautiful
parents
who
Incontables
noches
durmieron
con
hambre
Spent
countless
nights
hungry
Ellos
son
mis
héroes
por
que
They're
my
heroes,
because
No
esperaron
dalivas
de
nadie
They
didn't
wait
for
handouts
from
anyone
Y
aun
que
son
chingones
And
even
though
they're
badasses
Nadie
les
aplaude.
No
one
applauds
them.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Contero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.