Diego Herrera - Lo Imposible - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diego Herrera - Lo Imposible




Lo Imposible
The Impossible
Prefieres salir con el
You prefer to go out with him
Por su aroma de Chanel
Because of his Chanel cologne
Lo escogiste entre los dos
You chose him between the two
Por su playera Hugo Boss
Because of his Hugo Boss T-shirt
Yo no pude darte nada
I couldn't give you anything
Y el te da vestidos Prada
And he gives you Prada dresses
El te saca una sonrisa
He makes you smile
Nada mas por ser Versace su camisa
Just because his shirt is Versace
Y yo que hice lo imposible para hacerte sonreír
And I did the impossible to make you smile
Es injusto que ese tipo me haya podido suplir
It's not fair that this guy has been able to replace me
Duele que ya no quieras salir conmigo
It hurts that you don't want to go out with me anymore
Nada mas porque el maneja un deportivo
Just because he drives a sports car
Y yo que hice lo imposible para llenarte de amor
And I did the impossible to fill you with love
Es injusto que me digas que encontraste alguien mejor
It's not fair that you tell me you found someone better
Hoy te sientes superior si es de su mano
Today you feel superior on his arm
Solo por llevar un bolso Ferragamo
Just because you're carrying a Ferragamo bag
Piensas que es mejor un rico
You think a rich man is better
Que este humilde que te amó
Than this humble man who loved you
Para mi no tenías precio y ese tipo
For me you were priceless and that guy
Y ese tipo te compró.
And that guy bought you.
(Y es su amigo Diego Herrera chiquitita)
(And it's his friend Diego Herrera, little girl)
Y yo que hice lo imposible para hacerte sonreír
And I did the impossible to make you smile
Es injusto que ese tipo me haya podido suplir
It's not fair that this guy has been able to replace me
Duele que ya no quieras salir conmigo
It hurts that you don't want to go out with me anymore
Nada mas porque el maneja un deportivo
Just because he drives a sports car
Y yo que hice lo imposible para llenarte de amor
And I did the impossible to fill you with love
Es injusto que me digas que encontraste alguien mejor
It's not fair that you tell me you found someone better
Hoy te sientes superior si es de su mano
Today you feel superior on his arm
Solo por llevar un bolso Ferragamo
Just because you're carrying a Ferragamo bag
Piensas que es mejor un rico
You think a rich man is better
Que este humilde que te amó
Than this humble man who loved you
Para mi no tenías precio y ese tipo
For me you were priceless and that guy
Y ese tipo te compró
And that guy bought you.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.