Diego Herrera - Por Cuanto Me los Das - traduction des paroles en russe

Por Cuanto Me los Das - Diego Herreratraduction en russe




Por Cuanto Me los Das
За сколько ты мне его отдашь?
Soy amigo Diego Herrera chiquitita! ¿por cuánto me lo das?
Я твой друг, Диего Эррера, малышка! За сколько ты мне его отдашь?
¿Por cuánto me lo das? -(por 20 pesos)
За сколько ты мне его отдашь? -(За 20 песо)
¿Por cuánto me lo das? -(por 20 pesos)
За сколько ты мне его отдашь? -(За 20 песо)
Rebájalo de ahí -(que no se puede)
Скинь цену -(Не могу)
Rebájalo de ahí -(que no se puede)
Скинь цену -(Не могу)
¿En dónde me lo das? -(en la cocina)
Где ты мне его отдашь? -(На кухне)
¿En dónde me lo das? -(en la cocina)
Где ты мне его отдашь? -(На кухне)
¿Y cuándo me lo das? -(después del baile)
А когда ты мне его отдашь? -(После танцев)
¿Y cuándo me lo das? -(después del baile)
А когда ты мне его отдашь? -(После танцев)
Al son de la tambora
Под звуки тамборы
Vamos bailando
Мы танцуем
Y al son del clarinete
И под звуки кларнета
Nos vamos yendo
Мы уходим
Al son de la tambora
Под звуки тамборы
Vamos bailando
Мы танцуем
Y al son del clarinete
И под звуки кларнета
Nos vamos yendo
Мы уходим
¡Hey hey hey eeeeeeee!
Эй, эй, эй, эээээээ!
¿Por cuánto me lo das? -(por 20 pesos)
За сколько ты мне его отдашь? -(За 20 песо)
¿Por cuánto me lo das? -(por 20 pesos)
За сколько ты мне его отдашь? -(За 20 песо)
Rebájalo de ahí -(que no se puede)
Скинь цену -(Не могу)
Rebájalo de ahí -(que no se puede)
Скинь цену -(Не могу)
¿En dónde me lo das? -(en la cocina)
Где ты мне его отдашь? -(На кухне)
¿En dónde me lo das? -(en la cocina)
Где ты мне его отдашь? -(На кухне)
¿Y cuándo me lo das? -(después del baile)
А когда ты мне его отдашь? -(После танцев)
¿Y cuándo me lo das? -(después del baile)
А когда ты мне его отдашь? -(После танцев)
Al son de la tambora
Под звуки тамборы
Vamos bailando
Мы танцуем
Y al son del clarinete
И под звуки кларнета
Nos vamos yendo
Мы уходим
Al son de la tambora
Под звуки тамборы
Vamos bailando
Мы танцуем
Y al son del clarinete
И под звуки кларнета
Nos vamos yendo
Мы уходим
¡Ay que pasteles tan caros los que me estás vendiendo
Ой, какие дорогие пирожки ты мне продаешь
Pero me toca comprarlos porque ya me estoy muriendo
Но мне придется их купить, потому что я уже умираю (от желания)
Vente, vente mamacita pa'cantarte mi canción
Идем, идем, красотка, спою тебе мою песню
Y nos vamos pa'otro baile por allá en el malecón!
И отправимся на другие танцы туда, на набережную!





Writer(s): Castro Urrutia Antun Efren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.