Diego Herrera - Si Te Enamoras de Mí - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diego Herrera - Si Te Enamoras de Mí




Si Te Enamoras de Mí
Если ты в меня влюбишься
Si te enamoras de
Если ты в меня влюбишься,
Debes saber que no podrás contar los besos
Знай, что не сможешь сосчитать поцелуи.
Quiero que sepas que no perderemos tiempo
Хочу, чтобы ты знала, что мы не будем терять времени,
Pues con alguien con tus labios, quiero todos los excesos
Ведь с обладательницей таких губ, как у тебя, я хочу всех излишеств.
Si te enamoras de
Если ты в меня влюбишься,
Vas a pensar en este amor a cada instante
Ты будешь думать об этой любви каждое мгновение.
Debes saber que si un día quieres olvidarme
Знай, что если однажды ты захочешь меня забыть,
Deberás llorarme mucho, pues no me salgo tan fácil
Тебе придется много плакать, ведь я так просто не уйду.
Si te enamoras de
Если ты в меня влюбишься,
Debes saber que veo perfecto mi futuro
Знай, что я вижу свое будущее прекрасным.
Es que tenerte a mí, me llenara de orgullo
Ведь обладание тобой наполнит меня гордостью,
Porque este amor sería completamente tuyo
Потому что эта любовь будет полностью твоей.
Si te enamoras de
Если ты в меня влюбишься,
Te advierto que mis celos nunca me hacen caso
Предупреждаю, что моя ревность меня не слушается.
Puedo ser terco y también exagerado
Я могу быть упрямым и даже чересчур эмоциональным,
Pero me entrego cuando estoy enamorado
Но я отдаюсь полностью, когда влюблен.
Si te enamoras de
Если ты в меня влюбишься,
Debes saber que para ti sería exclusivo
Знай, что для тебя я буду исключительным.
La única forma de que fuera infiel contigo
Единственный способ, которым я мог бы тебе изменить,
Es que tuvieras una copia con los labios más bonitos
Это если бы появилась твоя копия с еще более красивыми губами.
Y aunque existiera alguna copia
И даже если бы такая копия существовала,
Como tú, ninguna
Как ты, нет никого.
Y es tu amigo Diego Herrera, chiquitita
Это твой друг Диего Эррера, малышка.
Si te enamoras de
Если ты в меня влюбишься,
Debes saber que veo perfecto mi futuro
Знай, что я вижу свое будущее прекрасным.
Es que tenerte a mí, me llenara de orgullo
Ведь обладание тобой наполнит меня гордостью,
Porque este amor sería completamente tuyo
Потому что эта любовь будет полностью твоей.
Si te enamoras de
Если ты в меня влюбишься,
Te advierto que mis celos nunca me hacen caso
Предупреждаю, что моя ревность меня не слушается.
Puedo ser terco y también exagerado
Я могу быть упрямым и даже чересчур эмоциональным,
Pero me entrego cuando estoy enamorado
Но я отдаюсь полностью, когда влюблен.
Si te enamoras de
Если ты в меня влюбишься,
Debes saber que para ti sería exclusivo
Знай, что для тебя я буду исключительным.
La única forma de que fuera infiel contigo
Единственный способ, которым я мог бы тебе изменить,
Es que tuvieras una copia con los ojos más bonitos
Это если бы появилась твоя копия с еще более красивыми глазами.





Writer(s): Jose Favela Inzunza, Luciano Luna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.