Paroles et traduction Diego Lorenzini feat. Cristóbal León - Introducción a Viva Chillán, una Crueldad Innecesaria
Introducción a Viva Chillán, una Crueldad Innecesaria
Введение в Viva Chillán, ненужную жестокость
Esta
cueca
no
viene
de
ningún
Baúl
Эта
куэка
не
из
какого-то
сундука
Sea
éste
un
cofre
o
un
piyama
de
palo
Он
может
быть
сундуком
или
палочкой
для
сна
Para
soñar
fíjese
siempre
he
sido
malo
В
мечтах
я
всегда
был
плох
Pero
una
noche
me
la
cantó
Don
Raúl
Но
однажды
ночью
мне
спел
ее
дон
Рауль
El
caracho
del
pobrecito
lo
tenía
azul
Его
несчастное
лицо
было
синим
Con
la
voz
podrida,
pero
terrible
de
cool
Голос
был
хриплым,
но
ужасно
крутым
Cantó
tan
clarito
que
me
morí
de
miedo
Он
пел
так
ясно,
что
у
меня
мурашки
по
коже
"Vengo
a
molestarlo,
pero
me
voy
luego
"Я
пришел
побеспокоить
вас,
но
скоро
уйду
Escúcheme
y
ponga
la
mollera
a
full
Послушайте
и
не
спите
Le
dejo
estos
versos,
ordénelos
don
Diego"
Я
оставлю
вам
эти
стихи,
приведите
их
в
порядок,
дон
Диего"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Lorenzini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.