Paroles et traduction Diego Lorenzini feat. Niña Tormenta - El Demonio del Mediodía
El Demonio del Mediodía
Демон полудня
Se
está
escondiendo
más
temprano
Садится
все
раньше
Se
está
escondiendo
más
y
más
temprano
Садится
все
раньше
и
раньше
¿Cómo
no
va
a
existir?
¿Cómo
no
va
a
existir?
Разве
его
не
существует?
Разве
его
не
существует?
¿Cómo
no
va
a
existir
una
forma?
Как
не
существует
способа
¿Cómo
no
va
a
existir?
¿Cómo
no
va
a
existir?
Разве
его
не
существует?
Разве
его
не
существует?
¿Cómo
no
va
a
existir
una
forma?
Как
не
существует
способа
De
que
nos
pongamos
de
acuerdo
Чтобы
мы
договорились
De
que
nos
pongamos
de
acuerdo
Чтобы
мы
договорились
En
quitarle
Чтобы
забрать
Una
hora
o
dos,
una
hora
o
dos
Час
или
два,
час
или
два
Una
hora
o
dos
al
demonio
del
mediodía
Час
или
два
у
демона
полудня
Una
hora
o
dos,
una
hora
o
dos
Час
или
два,
час
или
два
Una
hora
o
dos,
a
ese
diablo
que,
que
le
roba
al
ladrón
Час
или
два
у
этого
дьявола,
что
обкрадывает
вора
Tie-ne
100
años
de
perdón
Ему
Se
está
escondiendo
más
temprano
Садится
все
раньше
Se
está
escondiendo
más
y
más
temprano
Садится
все
раньше
и
раньше
¿Cómo
no
va
a
existir?
¿Cómo
no
va
a
existir?
Разве
его
не
существует?
Разве
его
не
существует?
Un
invierno
naranja,
quiero
ese
sabor
Оранжевая
зима,
вот
чего
я
жажду
Un
invierno
naranja,
quiero
ese
sabor
Оранжевая
зима,
вот
чего
я
жажду
Un
invierno
naranja,
quiero
ese
sabor
Оранжевая
зима,
вот
чего
я
жажду
Un
invierno
naranja,
quiero
ese
sabor
Оранжевая
зима,
вот
чего
я
жажду
Un
invierno
naranja,
quiero
ese
sabor
Оранжевая
зима,
вот
чего
я
жажду
Quiero
ese
sabor
Вот
чего
я
жажду
Quiero
ese
sabor
Вот
чего
я
жажду
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Lorenzini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.