Paroles et traduction Diego Lorenzini - Caguémonos de Susto Juntos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caguémonos de Susto Juntos
Let's Scare Each Other
Caguémonos
de
susto
juntos
querida
Let's
scare
each
other,
my
dear
Caguémonos
de
susto
juntos
Let's
scare
each
other
Caguémonos
de
susto
juntos
querida
Let's
scare
each
other,
my
dear
Caguémonos
de
susto
juntos
querida
Let's
scare
each
other,
my
dear
Caguémonos
de
susto
juntos
Let's
scare
each
other
Caguémonos
de
susto
juntos
querida
Let's
scare
each
other,
my
dear
No
sabes
cuan
placentero
puede
ser
You
don't
know
how
much
more
pleasurable
it
can
be
Escuchar
esta
canción
por
tercera
vez
To
listen
to
this
song
for
the
third
time
Sin
reconocerla
del
todo
Without
recognizing
it
at
all
Sin
reconocerla
del
todo
Without
recognizing
it
at
all
No
habrá
remix
que
me
logre
avergonzar
There
will
be
no
remix
that
can
make
me
feel
ashamed
Ya
sea
dub
o
sea
techno
Whether
it's
dub
or
techno
Entre
tú
yo
Between
you
and
me
Serán
mejores
que
esto,
seguro
They'll
be
better
than
this,
for
sure
Serán
mejores
que
esto,
seguro
They'll
be
better
than
this,
for
sure
Serán
mejores
que
esto,
seguro
They'll
be
better
than
this,
for
sure
Caguémonos
de
susto
juntos
querida
Let's
scare
each
other,
my
dear
Caguémonos
de
susto
juntos
Let's
scare
each
other
Caguémonos
de
susto
juntos
querida
Let's
scare
each
other,
my
dear
No
seré
yo
quien
te
pida
I
won't
be
the
one
to
ask
you
Que
te
pongas
a
gritar
To
start
screaming
Otros
ya
lo
han
hecho
Others
have
already
done
so
No
hay
necesidad
(ay
ay
ay)
There's
no
need
(hey,
hey,
hey)
No
tengo
cara
para
disimular
el
Ecce
Homo
I
have
no
face
to
hide
the
Ecce
Homo
Que
está
creciendo
en
mi
corazón
That
is
growing
in
my
heart
Te
ríes
tanto
al
verme
bailando
You
laugh
so
much
when
you
see
me
dancing
Te
ríes
tanto
al
verme
bailando
You
laugh
so
much
when
you
see
me
dancing
Me
encanta
que
te
rías
de
mí
I
love
it
when
you
laugh
at
me
Caguémonos
de
susto
juntos
querida
Let's
scare
each
other,
my
dear
Caguémonos
de
susto
juntos
Let's
scare
each
other
Caguémonos
de
susto
juntos
querida
Let's
scare
each
other,
my
dear
No
seré
yo
quien
te
pida
I
won't
be
the
one
to
ask
you
Que
te
pongas
a
gritar
To
start
screaming
Otros
ya
lo
han
hecho
Others
have
already
done
so
No
hay
necesidad.
There's
no
need.
Tuntuntuntuntutuu
tuuntuntuntutu
tuttutuutrur
turruurururu
Tum
tum
tum
tum
tum
tum
tum
tum
tum
tum
tum
tum
tum
tum
Tuntuntuntutntuntun
tuntuntutntutnut
tuuuuu
tuuuuuru
tururu
turruurr
Tum
tum
tum
tum
tum
tum
tum
tum
tum
tum
tum
tum
tum
tum
Tututuururu
tututu
tutututu
oiuoiuii
Tum
tum
tum
tum
tum
tum
tum
tum
tum
tum
tum
tum
tum
tum
Ouiuiii
ouoiiuoi
ouououou
ouououo
ououououO
Tum
tum
tum
tum
tum
tum
tum
tum
tum
tum
tum
tum
tum
tum
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lorenzini Correa
Album
Pino
date de sortie
20-06-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.