Paroles et traduction Diego Lorenzini - Caguémonos de Susto Juntos
Caguémonos de Susto Juntos
Обделаемся от страха вместе
Caguémonos
de
susto
juntos
querida
Обделаемся
от
страха
вместе,
дорогая
Caguémonos
de
susto
juntos
Обделаемся
от
страха
вместе
Caguémonos
de
susto
juntos
querida
Обделаемся
от
страха
вместе,
дорогая
Caguémonos
de
susto
juntos
querida
Обделаемся
от
страха
вместе,
дорогая
Caguémonos
de
susto
juntos
Обделаемся
от
страха
вместе
Caguémonos
de
susto
juntos
querida
Обделаемся
от
страха
вместе,
дорогая
No
sabes
cuan
placentero
puede
ser
Ты
не
знаешь,
какое
это
удовольствие
Escuchar
esta
canción
por
tercera
vez
Слушать
эту
песню
в
третий
раз
Sin
reconocerla
del
todo
Не
узнавая
ее
полностью
Sin
reconocerla
del
todo
Не
узнавая
ее
полностью
No
habrá
remix
que
me
logre
avergonzar
Никакой
ремикс
меня
не
смутит
Ya
sea
dub
o
sea
techno
Будь
то
даб
или
техно
Serán
mejores
que
esto,
seguro
Они
будут
лучше
этого,
уверен
Serán
mejores
que
esto,
seguro
Они
будут
лучше
этого,
уверен
Serán
mejores
que
esto,
seguro
Они
будут
лучше
этого,
уверен
Caguémonos
de
susto
juntos
querida
Обделаемся
от
страха
вместе,
дорогая
Caguémonos
de
susto
juntos
Обделаемся
от
страха
вместе
Caguémonos
de
susto
juntos
querida
Обделаемся
от
страха
вместе,
дорогая
No
seré
yo
quien
te
pida
Не
я
буду
просить
тебя
Que
te
pongas
a
gritar
Начать
кричать
Otros
ya
lo
han
hecho
Другие
уже
это
сделали
No
hay
necesidad
(ay
ay
ay)
Нет
необходимости
(ай
ай
ай)
No
tengo
cara
para
disimular
el
Ecce
Homo
Мне
нечем
прикрыть
этот
Ecce
Homo
Que
está
creciendo
en
mi
corazón
Который
растет
в
моем
сердце
Te
ríes
tanto
al
verme
bailando
Ты
так
смеешься,
когда
видишь,
как
я
танцую
Te
ríes
tanto
al
verme
bailando
Ты
так
смеешься,
когда
видишь,
как
я
танцую
Me
encanta
que
te
rías
de
mí
Мне
нравится,
что
ты
смеешься
надо
мной
Caguémonos
de
susto
juntos
querida
Обделаемся
от
страха
вместе,
дорогая
Caguémonos
de
susto
juntos
Обделаемся
от
страха
вместе
Caguémonos
de
susto
juntos
querida
Обделаемся
от
страха
вместе,
дорогая
No
seré
yo
quien
te
pida
Не
я
буду
просить
тебя
Que
te
pongas
a
gritar
Начать
кричать
Otros
ya
lo
han
hecho
Другие
уже
это
сделали
No
hay
necesidad.
Нет
необходимости.
Tuntuntuntuntutuu
tuuntuntuntutu
tuttutuutrur
turruurururu
Тунтунтунтутуу
туунтунтунтуту
туттутуутурур
туррууруруру
Tuntuntuntutntuntun
tuntuntutntutnut
tuuuuu
tuuuuuru
tururu
turruurr
Тунтунтунтутнтун
тунтунтутнтунут
туууу
тууууру
туруру
турруурр
Tututuururu
tututu
tutututu
oiuoiuii
Тутутууруру
тутуту
тутутуту
ойюйюии
Ouiuiii
ouoiiuoi
ouououou
ouououo
ououououO
Ойюиии
оуойюой
оуоуоуоу
оуоуоуо
оуоуоуоуО
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lorenzini Correa
Album
Pino
date de sortie
20-06-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.