Paroles et traduction Diego Lorenzini - Cartoncito (feat. Raúl Ruiz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cartoncito (feat. Raúl Ruiz)
Cardboard (feat. Raúl Ruiz)
Es
evidente
que
Chile
es
un
país
muy
ruiseño
It's
obvious
that
Chile
is
a
very
loud
country
Tal
vez
demasiado
Maybe
too
much
Muy
optimista,
tal
vez
demasiado
Too
optimistic,
maybe
too
much
En
disposición
absoluta
de
ponerse
a
llorar
en
cualquier
momento
Absolutely
willing
to
burst
into
tears
at
any
moment
Esto
ya
no
lo
digo
como
una
crítica
sino
que
me
parece
I
no
longer
say
this
as
a
criticism,
but
it
seems
to
me
Casi
una
capacidad
de
adaptación
muy
saludable
Almost
a
very
healthy
coping
mechanism
Sobre
todo
un
país
con
tanto
terremoto
Especially
a
country
with
so
many
earthquakes
Para
el
terremoto
de
Chillán
se
componían
canciones
For
the
Chillán
earthquake,
songs
were
composed
Ehm,
para
reírse
del
terremoto,
para
reírse
de
la
desgracia
Um,
to
make
fun
of
the
earthquake,
to
make
fun
of
the
misfortune
O
sea,
una
catástrofe
no
significa
un
pretexto
para
llorar
I
mean,
a
catastrophe
is
not
an
excuse
to
cry
Puede
ser
también
un
pretexto
para
reír
It
can
also
be
an
excuse
to
laugh
"Viva
viva
Chillán
la
tierra
del
movimiento
"Long
live
Chillán,
the
land
of
movement
Los
fiambres
zapateaban
debajo
del
pavimento"
The
dead
danced
beneath
the
pavement"
Eh,
Chile
es
lo
que
es,
Well,
Chile
is
what
it
is,
Ahi
yo
siendo
chileno
no
sé
mucho
lo
que
es
Chile
I,
as
a
Chilean,
don't
know
much
about
what
Chile
is
De
repente
es
algo
con
exabruptos
pero
eso
también
es
muy
chileno
Suddenly
it
is
something
with
outbursts,
but
that
is
also
very
Chilean
Así
que
ni
retiro
ni
afirmo
lo
que
dije
So
I
neither
withdraw
nor
affirm
what
I
said
A
Chile
que
más
le
voy
a
pedir,
What
more
can
I
ask
of
Chile,
Soy
premio
nacional,
tengo
todo
tipo
de
medallas,
ya
no...
I
am
a
national
prize
winner,
I
have
all
kinds
of
medals,
no
more...
Ya
me
da
vergüenza
un
poco,
I'm
a
little
embarrassed
now,
Incluso,
de
hecho
acá,
Doctor
Honoris
Causa
In
fact,
here
I
am,
Doctor
Honoris
Causa
Yo
que
tenía
tantas
dificultades
para
sacar
un
diploma
I
who
had
so
much
trouble
getting
a
diploma
Que
mi
padre
me
decía:
"Un
cartoncito
por
lo
menos,
chiquitito"
My
father
would
say
to
me:
"At
least
get
a
little
piece
of
cardboard,
tiny"
Por
chico
que
sea,
yo
no
podía
sacar
ninguno
I
couldn't
get
any,
no
matter
how
small
Ni
siquiera
de
cine
Not
even
from
the
movies
Entonces
de
repente
que
me
lleguen
al
final
So
suddenly
that
they
reach
my
hand
at
the
end
Me
tranquiliza
el
espíritu
It
reassures
my
spirit
Así
que
pero
sí,
lo
que
sí
es
un
hecho
insisto,
en
Chile
But
yes,
it
is
a
fact,
I
insist,
in
Chile
Me
han
dado
tantos
honores
que
a
mí
me
da
por
decir
They
have
given
me
so
many
honors
that
I
feel
like
saying,
Con
lo
que
tengo
ya
me
basta
What
I
have
is
enough
for
me
Pero
no
les
voy
a
pedir
además
que
vean
mis
películas
But
I'm
not
going
to
ask
you
to
also
watch
my
movies
Porque
eso
sería
ya
una
crueldad
innecesaria
Because
that
would
be
an
unnecessary
cruelty
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Lorenzini
Album
Pino
date de sortie
10-06-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.