Diego Lorenzini - Nada en Contra del K-pop - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diego Lorenzini - Nada en Contra del K-pop




Nada en Contra del K-pop
Nothing Against the K-pop
Se iba a reventar y se reventó
It was going to burst and burst it did
Se iba a despertar y se despertó
It was going to wake up and wake it did
¿Y ahora qué?
What now?
¿Y ahora qué?
What now?
¿Y ahora qué?
What now?
¿Y ahora qué?
What now?
Que los anarquistas internacionales,
That the international anarchists,
Que los alienígenas ancestrales,
That the ancient aliens,
Que el k-pop,
That the k-pop,
¿En serio?
Really?
¿El k-pop?
K-pop?
La gente no es tonta
People are not dumb
La gente no es tonta
People are not dumb
La gente no es tonta
People are not dumb
La gente no es tonta
People are not dumb
Nada en contra de esas canciones k-pop
Nothing against those k-pop songs
Yo no quiero ofender a sus fans
I don't want to offend their fans
Nada en con contra de esos esquemas k-pop
Nothing against those k-pop schemes
Pero basta de culpar a los demás
But enough blaming others
Esto no viene de afuera
This is not coming from outside
Esto viene de adentro, muy de adentro
This is coming from inside, deep inside
Esto no viene de afuera
This is not coming from outside
Esto viene de adentro, muy de adentro
This is coming from inside, deep inside
Se iba a reventar y se reventó
It was going to burst and burst it did
Se iba a despertar y se despertó
It was going to wake up and wake it did
¿Y ahora qué?
What now?
¿Y ahora qué?
What now?
¿Y ahora qué?
What now?
¿Y ahora qué?
What now?
La rabia y el amor
Anger and love
Deben ser tratados con respeto
Must be treated with respect
La rabia y el amor
Anger and love
Deben ser tratados con respeto
Must be treated with respect
¿Los pacos o la gente que manda a los pacos?
The cops or the people who send the cops?
¿Los pacos o la gente que manda a la gente que manda a los pacos?
The cops or the people who send the people who send the cops?
¿Los pacos o la gente que manda a los pacos?
The cops or the people who send the cops?
¿Los pacos o la gente que manda a la gente que manda a la gente que manda a los pacos?
The cops or the people who send the people who send the people who send the cops?
Yo me pregunto
I wonder
Yo me pregunto
I wonder
Si este mal es para bien en el futuro
If this evil is for good in the future
No hagamos de este mal otro bien de consumo
Let's not make this evil another consumer good
Esta rabia es por amor estoy seguro
This anger is for love I'm sure
No hagamos de este amor otro bien de consumo
Let's not make this love another consumer good
¡Por fa!
Please!
No hagamos de esta rabia otro bien de consumo
Let's not make this anger another consumer good
Y nada más
And nothing else
Y nada más
And nothing else
Y nada más
And nothing else
Y nada más
And nothing else
Y nada más
And nothing else
¿Los pacos o la gente que manda a los pacos?
The cops or the people who send the cops?
¿Los pacos o la gente que manda a la gente que manda a los pacos?
The cops or the people who send the people who send the cops?
¿Los pacos o la gente que manda a los pacos?
The cops or the people who send the cops?
¿Los pacos o la gente que manda a la gente que manda a la gente que manda a los pacos?
The cops or the people who send the people who send the people who send the cops?





Writer(s): Diego Lorenzini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.