Diego Lorenzini - No Sé Tocar el Violín - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diego Lorenzini - No Sé Tocar el Violín




No Sé Tocar el Violín
I Don't Know How to Play the Violin
No tocar el violín.
I don't know how to play the violin.
De que puedo puedo pero no me va a salir.
Of course I can, but I'm not going to do it.
A mi también me gusta pero dime a quién no le gusta.
I like it too, but tell me who doesn't like it.
Al Chufla le escuché que al Meme no le gusta
I heard from Chufla that Meme doesn't like it.
Pero, ¿qué chucha al hueó'n del Meme le gusta?
But what the hell does that idiot Meme like?
También puedo puedo.
I can do it too.
También puedo puedo.
I can do it too.
También puedo puedo.
I can do it too.
No tocar el violín.
I don't know how to play the violin.
También puedo puedo.
I can do it too.
También puedo puedo.
I can do it too.
También puedo puedo.
I can do it too.
De que puedo, puedo
Of course I can do it,
Pero no me va a salir.
But I'm not going to do it.
No tocar el violín
I don't know how to play the violin
Dale con el MIDI
Play it with the MIDI
Dale con el MIDI
Play it with the MIDI
Dale con el MIDI
Play it with the MIDI
No tocar el violín
I don't know how to play the violin
Dale con el MIDI
Play it with the MIDI
Dale con el MIDI
Play it with the MIDI
Dale con el MIDI
Play it with the MIDI
De que puedo, puedo pero no me va a salir.
Of course I can, but I'm not going to do it.
No tocar el violín.
I don't know how to play the violin.
De qué puedo puedo pero no me va a salir.
Of course I can, but I'm not going to do it.
A mi también me gusta pero dime a quién no le gusta.
I like it too, but tell me who doesn't like it.
Al Chufla le escuché que al Meme no le gusta
I heard from Chufla that Meme doesn't like it.
Pero, ¿qué chucha al hueó'n del Meme le gusta?
But what the hell does that idiot Meme like?
También puedo puedo.
I can do it too.
También puedo puedo.
I can do it too.
También puedo puedo.
I can do it too.
No tocar el violín
I don't know how to play the violin





Writer(s): Lorenzini Correa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.