Diego Lorenzini - Pelado el Chancho - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diego Lorenzini - Pelado el Chancho




Pelado el Chancho
Голый поросёнок
Si todo el mundo tiene un precio
Если у всего есть цена
Si todo el mundo tiene un precio
Если у всего есть цена
Este se vende por separado
Этот продается отдельно
A la conciencia que muchas figuritas de acción
Совести, что многие коллекционные фигурки
Pueden alcanzar
Могут достичь
Al ver la nula diferencia
Видя нулевую разницу
Al ver la nula diferencia
Видя нулевую разницу
Entre juguetes fuera de serie
Между эксклюзивными игрушками
Hechos en serie, peleándose por ver quién es mejor
Сделанными серийно, дерущимися, чтобы узнать, кто лучше
Que se dan cuenta que son iguales
Которые понимают, что они одинаковые
Los mismos miedos, los mismos males
Те же страхи, те же беды
¿Quién te tocará?
Кто тебя коснется?
¿Quien te tocará y comprará?
Кто тебя коснется и купит?
¿Quién te comprará?
Кто тебя купит?
¿Quién te comprará y usará?
Кто тебя купит и использует?
¿Quien te tocará?
Кто тебя коснется?
¿Quien te comprará?
Кто тебя купит?
¿Quién te usará?
Кто тебя использует?
¿Quién te romperá?
Кто тебя сломает?
¿Quien te cuidará?
Кто тебя сбережет?
¿Quién te encerrará?
Кто тебя запрёт?
¿Quien te botará?
Кто тебя выбросит?
¿Quien te olvidará?
Кто тебя забудет?
Si cada uno por su lado
Если каждый сам по себе
No puede ver al que está al lado
Не может видеть того, кто рядом
Un árbol nos tapa el bosque
Дерево скрывает от нас лес
Que ya no puede estar más claro
Что уже яснее некуда
Porque está mal pelado el chancho
Потому что плохо общипан поросёнок
Está mal pelado el chancho
Плохо общипан поросёнок
Está mal pelado el chancho
Плохо общипан поросёнок
Tres chanchitos desobedientes
Три непослушных поросёнка
Sin permiso de la mamá
Без разрешения мамы
Se tomaron de las manos
Взялись за руки
Y se fueron a pasear
И пошли гулять
Vino un lobo y se comió
Пришёл волк и съел
Al chanchito regalón
Любимого поросёнка
De un mordisco le arrancó
Одним укусом оторвал
La colita de un tirón
Хвостик одним рывком
Ni perdón ni olvido
Ни прощения, ни забвения
Ni perdón ni olvido mamá
Ни прощения, ни забвения, мама
Aún no estoy dormido
Я ещё не сплю
Aún no estoy dormido mamá
Я ещё не сплю, мама
¿Qué monos pintará el arte?
Каких обезьян нарисует искусство?
¿Qué monos deberá pintar el arte?
Каких обезьян должно рисовать искусство?
Cuando de un tiempo a esta parte
Когда с некоторых пор
Las letras chicas se volvieron grandes
Мелкий шрифт стал крупным





Writer(s): Diego Lorenzini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.