Diego Lorenzini - Series Infantiles - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diego Lorenzini - Series Infantiles




Series Infantiles
Детские сериалы
Allá van
Вот идут
Allá van
Вот идут
Allá van
Вот идут
Los pacos.
Мусора.
Allá van
Вот идут
Allá van
Вот идут
Allá van
Вот идут
Los buscan.
Ищут меня.
Yo no se que pasó cuentenme un poquito
Я не знаю, что случилось, расскажите мне немного,
Si se van a esconder bajo los sillones
Если вы собираетесь спрятаться под диванами.
Yo que estaba pensando en la Paulina Gutiérrez
А я думал о Полине Гутьеррес,
Tranquilito mirando el Discovery para niños
Спокойно смотрел Discovery для детей.
Porque el Nicolás Aldana
Потому что Николас Альдана
Me dijo en la semana
Сказал мне на неделе,
Que iban a dar un programa
Что будет программа,
Que de animación hablaba
Про анимацию.
Y he pasado todo el tiempo
И я всё время смотрел
Viendo series infantiles
Детские сериалы.
Y esto que me hicieron choca
И то, что они сделали, не вяжется
Con las series infantiles
С детскими сериалами.
El fue yo lo vi.
Это был он, я видел.
Me quedé en la casa solo
Я остался дома один,
Estoy viendo tele solo
Смотрю телевизор один.
Suena el timbre y me asusto
Звонок в дверь, я испугался.
Me empujaron unos tipos
Меня толкнули какие-то типы.
Yo que nunca he besado a la Paulina Gutiérrez,
Я никогда не целовал Полину Гутьеррес,
Ni siquiera se sabe mi nombre y ya estoy en problemas
Она даже не знает моего имени, а я уже в беде.
Ella almuerza con su abuela
Она обедает с бабушкой
A dos cuadras de mi casa
В двух кварталах от моего дома.
La he seguido desde lejos
Я следил за ней издалека,
Ella no se ha dado cuenta
Она не заметила.
Y aquí están
И вот они
Aquí están
И вот они
Aquí están
И вот они
Los pacos.
Мусора.
Aquí están
И вот они
Aquí están
И вот они
Aquí están
И вот они
Me buscan.
Ищут меня.
Yo no se que pasó pero escondo algo
Я не знаю, что случилось, но я что-то скрываю,
Y ese algo se esconde bajo los muebles
И это что-то прячется под мебелью.
Se metieron sin permiso
Они ворвались без разрешения,
Los carabineros vieron
Карабинеры увидели.
Uno me muestra su cara
Один показывает мне свое лицо,
Es alumno del colegio
Он ученик из моей школы.
Parecen de cuarto medio
Кажется, из старших классов,
Yo recién estoy en sexto
А я только в шестом.
Parecen de cuarto medio
Кажется, из старших классов,
Yo tirito por el miedo
Я дрожу от страха.
El fue yo lo vi.
Это был он, я видел.
Claro, les quedaba cerca de mi casa
Конечно, им было недалеко от моего дома,
La pelea les quedaba cerca de mi casa.
Драка была недалеко от моего дома.





Writer(s): Lorenzini Correa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.